Inklingo

Hoe zeg je "zwaarte" in het Spaans

Dutch → Spaans

peso

PEH-sohˈpeso

sustantivoA1neutraal
Gebruik 'peso' als je het hebt over de fysieke zwaarte of het gewicht van iets, bijvoorbeeld bij bagage of voorwerpen.
Een massieve, grijze, afgeronde rots die zwaar op een kleine houten tafel rust, waardoor de tafelpoten zichtbaar doorbuigen onder de last, wat de fysieke zwaarte illustreert.

Voorbeelden

Necesito saber el peso exacto de mi equipaje.

Ik moet het exacte gewicht van mijn bagage weten.

Ha perdido diez kilos de peso desde enero.

Ze is tien kilo aan gewicht kwijtgeraakt sinds januari.

Regel voor Mannelijk Zelfstandig Naamwoord

Onthoud dat 'peso' een mannelijk woord is, dus je moet het mannelijke lidwoord 'el' (el peso) of het meervoud 'los' (los pesos) gebruiken. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'de' gebruiken voor gewicht (de massa/het gewicht).

Verwarring tussen 'peso' en 'pesado'

Fout:Het gebruiken van 'peso' als bijvoeglijk naamwoord (bv. 'La caja es mucho peso').

Correctie: Gebruik in plaats daarvan het bijvoeglijk naamwoord 'pesada': 'La caja es muy pesada' (De doos is erg zwaar). 'Peso' is het zelfstandig naamwoord (het gemeten ding).

dificultad

dee-fee-kool-TAHDdifi-kulˈtað

sustantivoA2neutraal
Gebruik 'dificultad' wanneer 'zwaarte' verwijst naar de moeilijkheidsgraad van een taak, een examen of een probleem.
Een persoon die naar een zeer complex, groot puzzelstuk kijkt en probeert te bedenken waar het past.

Voorbeelden

El examen tenía mucha dificultad.

Het examen was erg moeilijk (had veel moeilijkheid).

Leemos libros con diferentes niveles de dificultad.

We lezen boeken met verschillende moeilijkheidsgraden.

De '-dad'-regel

De meeste Spaanse woorden die eindigen op '-dad' zijn vrouwelijk. Dit betekent dat je 'la' of 'una' ervoor moet gebruiken (la dificultad). Dit is vergelijkbaar met de Nederlandse woorden die eindigen op '-heid' (zoals 'de moeilijkheid'), die ook vrouwelijk zijn.

Meervoud maken

Om over meer dan één te praten, voeg je simpelweg '-es' toe aan het einde: 'las dificultades'.

Het verkeerde geslacht gebruiken

Fout:el dificultad

Correctie: la dificultad (woorden die eindigen op -dad zijn bijna altijd vrouwelijk).

opresión

sustantivoB1neutraal
Gebruik 'opresión' als 'zwaarte' een gevoel van beklemming, druk of benauwdheid beschrijft, vaak in een fysieke of emotionele context.

Voorbeelden

Siento una fuerte opresión en el pecho cuando estoy nervioso.

Ik voel een sterke beklemming in mijn borst als ik nerveus ben.

seriedad

seh-ree-eh-DAHDseɾjeˈdad

sustantivoB1neutraal
Gebruik 'seriedad' wanneer 'zwaarte' verwijst naar ernst, belangrijkheid of een serieuze houding.
Een hoogwaardige, eenvoudige, kleurrijke illustratie van een persoon die aan een bureau zit, gefocust en kalm terwijl hij aan een project werkt.

Voorbeelden

Me gusta la seriedad con la que estudias.

Ik hou van de ernst waarmee je studeert.

Esta empresa destaca por su seriedad y puntualidad.

Dit bedrijf onderscheidt zich door zijn betrouwbaarheid en punctualiteit.

Dada la seriedad de su enfermedad, necesita reposo absoluto.

Gezien de zwaarte van zijn ziekte, heeft hij absolute rust nodig.

Altijd Vrouwelijk

Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op '-dad' zijn altijd vrouwelijk. Gebruik altijd 'la' of 'una' bij dit woord.

Abstract Zelfstandig Naamwoord

Dit woord beschrijft een kwaliteit in plaats van een fysiek object, dus het wordt zelden in het meervoud gebruikt.

De 'Seriosidad' Fout

Fout:Veel studenten zeggen 'seriosidad'.

Correctie: Het is 'seriedad'. Nederlandstaligen proberen soms het bijvoeglijk naamwoord 'serio' te veranderen in 'seriosidad' vanwege het Nederlandse 'serieusheid', maar 'seriedad' is de enige correcte vorm.

Peso vs. Dificultad

De meest voorkomende verwarring is tussen 'peso' (gewicht) en 'dificultad' (moeilijkheid). Onthoud dat 'peso' altijd te maken heeft met fysiek gewicht, terwijl 'dificultad' de zwaarte van een taak of situatie aangeeft.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.