Inklingo

ciudad

syoo-DAHDsjuˈðað

ciudad betekent stad in het Spaans (een groot stedelijk gebied).

stad

Ook: stad
Een panoramisch uitzicht op een levendige, dichtbevolkte stadsskyline met talloze hoge gebouwen en een rivier die door het centrum stroomt.

📝 In Actie

Vivo en una ciudad grande.

A1

Ik woon in een grote stad.

Madrid es una ciudad muy bonita.

A1

Madrid is een heel mooie stad.

Me gusta caminar por el centro de la ciudad.

A2

Ik loop graag door het stadscentrum.

La vida en la ciudad puede ser estresante.

B1

Het leven in de stad kan stressvol zijn.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • urbe (stad (formeler))
  • metrópoli (metropool)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • el centro de la ciudadhet stadscentrum
  • la vida en la ciudadstadsleven
  • ciudad natalgeboortestad
  • ayuntamiento de la ciudadstadhuis

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "ciudad" in het Spaans:

stad

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: ciudad

Vraag 1 van 1

Welke zin is correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
ciudadano/a(burger)Zelfstandig naamwoord
ciudadanía(burgerschap)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Oud-Spaanse woord 'cibdad', dat zelf afkomstig is van het Latijnse woord 'cīvitātem', wat 'burgerschap' of 'staat' betekent. Het is gerelateerd aan het idee van een gemeenschap van burgers.

Eerste vermelding: Around the 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: cityFrench: citéItalian: cittàPortuguese: cidade

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'ciudad' en 'pueblo'?

'Ciudad' verwijst naar een groot, ontwikkeld stedelijk gebied, zoals een stad. 'Pueblo' verwijst naar een kleinere gemeenschap, zoals een stadje of dorp. De grens kan vaag zijn, maar als het een plek is met miljoenen inwoners, is het altijd een 'ciudad'.

Waarom eindigt 'ciudad' op -d maar is het toch vrouwelijk?

Goede vraag! Veel Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op '-dad', zoals 'universidad' (universiteit) of 'libertad' (vrijheid), zijn vrouwelijk. Dit is een veelvoorkomend patroon dat uit het Latijn komt. Als je een woord ziet dat eindigt op '-dad', is het bijna altijd vrouwelijk, in tegenstelling tot het Nederlands waar de uitgang niet zo'n sterke grammaticale indicator is.