Inklingo

campo

platteland?Het algemene gebied buiten steden en dorpen
Ook:veld?An area of land used for farming or just open land,buiten?As in 'the country vs. the city', not a nation

kahm-poh

/ˈkampo/
neutral
Een uitgestrekt, open groen veld dat zich uitstrekt tot aan de horizon, wat het platteland voorstelt, met een kleine rode schuur zichtbaar in de verte.

De meest voorkomende betekenis van campo is het platteland of een groot, open boerenveld.

campo(Zelfstandig naamwoord)

mA1

platteland

?

Het algemene gebied buiten steden en dorpen

Ook:

veld

?

An area of land used for farming or just open land

,

buiten

?

As in 'the country vs. the city', not a nation

📝 In Actie

Mi abuela vive en el campo, lejos de la ciudad.

A1

Mijn oma woont op het platteland, ver van de stad.

Vimos muchas vacas en un campo verde.

A1

We zagen veel koeien in een groen veld.

Este fin de semana vamos de excursión al campo.

A2

Dit weekend gaan we een dagje naar het platteland.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • campiña (platteland)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • casa de campobuitenverblijf, landhuis
  • día de campoeen dagje uit op het platteland, picknick
  • trabajo de campoveldwerk

Idiomen & Uitdrukkingen

  • dejar el campo libre (a alguien)iemand de vrije baan laten, niet concurreren

💡 Grammaticapunten

'El campo' vs 'Un campo'

Gebruik 'el campo' (met 'het') om over het platteland in het algemeen te praten. Gebruik 'un campo' (met 'een') om over één specifiek veld te praten. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'het platteland' versus 'een veld'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Platteland vs. Land

Fout:Quiero visitar el campo de México.

Correctie: Om over een natie te praten, gebruik je 'país': 'Quiero visitar el país de México.' Gebruik 'campo' voor het landelijke gebied binnen die natie: 'Me gusta el campo mexicano.'

⭐ Gebruikstips

Praten over buitenactiviteiten

'Ir al campo' (naar het platteland gaan) is een veelgebruikte uitdrukking voor elke buitenactiviteit buiten de stad, zoals wandelen of picknicken.

Een heldergroen voetbalveld met duidelijke witte lijnen en een wit doelnet, klaar voor een wedstrijd.

Campo wordt ook gebruikt om te verwijzen naar een sportveld of -terrein, zoals een campo de fútbol.

campo(Zelfstandig naamwoord)

mA2

veld

?

Voor sporten zoals voetbal of honkbal

Ook:

terrein

?

British English for a soccer field

,

sportveld

?

For sports like tennis

📝 In Actie

Los jugadores ya están en el campo de fútbol.

A2

De spelers staan al op het voetbalveld.

Construyeron un nuevo campo de béisbol en el parque.

B1

Ze hebben een nieuw honkbalveld in het park gebouwd.

Vamos a reservar un campo de tenis para el sábado.

B1

Laten we zaterdag een tennisbaan reserveren.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • cancha (veld, sportveld (vooral in Latijns-Amerika))
  • terreno de juego (speelveld)

Veelvoorkomende Collocaties

  • campo de fútbolvoetbalveld
  • campo de golfgolfbaan
  • saltar al campohet veld opgaan

⭐ Gebruikstips

'Campo' vs. 'Cancha'

In veel delen van Latijns-Amerika is 'cancha' gebruikelijker voor sporten zoals basketbal, tennis of zelfs voetbal. 'Campo' wordt altijd begrepen, maar het gebruik van 'cancha' kan je lokaler doen klinken.

Een vergrootglas zweeft boven een miniatuur, kleurrijk model van een biologische cel op een bureau, wat wijst op gericht onderzoek of een vakgebied.

In professionele contexten verwijst campo naar een vakgebied of expertisegebied.

campo(Zelfstandig naamwoord)

mB1

vakgebied

?

Een gebied van studie, expertise of activiteit

Ook:

gebied

?

A subject or sphere of interest

,

domein

?

A specific sphere of knowledge

📝 In Actie

La Dra. Ramírez es una experta en el campo de la genética.

B1

Dr. Ramírez is een expert op het gebied van genetica.

Este es un campo de estudio muy competitivo.

B2

Dit is een zeer competitief vakgebied.

Hay muchas oportunidades en el campo de la tecnología.

B1

Er zijn veel mogelijkheden in het technologieveld.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • área (gebied)
  • disciplina (discipline)
  • ámbito (sfeer, reikwijdte)

Veelvoorkomende Collocaties

  • campo de estudiostudiegebied
  • campo de investigaciónonderzoeksgebied
  • en mi campoop mijn vakgebied

⭐ Gebruikstips

Denk abstract

Deze betekenis is een directe parallel aan de Nederlandse uitdrukking 'vakgebied' of 'op mijn terrein'. Het neemt het idee van een fysiek 'veld' en maakt het abstract.

Verschillende rijen identieke, functionele canvas tenten die in een georganiseerde lijn op droge grond zijn opgezet, wat een tijdelijk kamp voorstelt.

Campo kan ook een gestructureerd, niet-recreatief kamp betekenen, zoals een trainingskamp of vluchtelingenkamp.

campo(Zelfstandig naamwoord)

mB2

kamp

?

Een plaats voor vluchtelingen, gevangenen of voor training

📝 In Actie

Establecieron un campo de refugiados cerca de la frontera.

B2

Ze hebben een vluchtelingenkamp opgezet nabij de grens.

Los soldados pasaron seis semanas en un campo de entrenamiento.

B2

De soldaten brachten zes weken door in een trainingskamp.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • campo de concentraciónconcentratiekamp
  • campo de refugiadosvluchtelingenkamp
  • campo de entrenamientotrainingskamp

⭐ Gebruikstips

'Campo' vs. 'Campamento'

Voor recreatief kamperen is 'kamp' of 'kampeerplaats' het juiste woord. 'Campo' wordt gebruikt voor meer grootschalige, georganiseerde of institutionele 'kampen', vaak met een serieus doel.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: campo

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'campo' om een vakgebied aan te duiden?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

campamento(kamp, kampeerplaats) - Zelfstandig naamwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'campo' en 'país'?

'País' verwijst naar een land als natie (zoals Mexico, Spanje, Argentinië). 'Campo' verwijst naar het platteland, de landelijke gebieden met boerderijen en natuur, binnen elk land. Je kunt dus praten over 'el campo' van een 'país'.

Moet ik voor sporten 'campo' of 'cancha' gebruiken?

Beide kunnen juist zijn! 'Campo' is geweldig voor grote, open velden zoals bij voetbal ('campo de fútbol') of golf ('campo de golf'). 'Cancha' is erg gebruikelijk, vooral in Latijns-Amerika, voor banen met duidelijke afbakeningen, zoals bij tennis ('cancha de tenis') of basketbal ('cancha de baloncesto'). Bij twijfel wordt 'campo' breed begrepen voor velden, en 'cancha' voor banen.