dificil
dee-FEE-seel (Remember the stress is on the second 'i'!)
/diˈfi.sil/
Een zeer steile berg vertegenwoordigt een moeilijke (dificil) taak of probleem.
dificil(Bijvoeglijk naamwoord)
moeilijk
?taak, probleem, concept
,lastig
?uitdagend
zwaar
?requiring effort
📝 In Actie
Aprender español no es difícil, pero requiere práctica.
A1Spaans leren is niet moeilijk, maar het vereist oefening.
Resolver este problema de matemáticas fue muy difícil.
A2Het oplossen van dit wiskundeprobleem was erg lastig.
Tuvieron un viaje difícil debido a la tormenta.
A2Ze hadden een moeilijke reis vanwege de storm.
💡 Grammaticapunten
Overeenkomst in Getal
Aangezien 'difícil' een bijvoeglijk naamwoord is, moet het overeenkomen met het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst. Voor een meervoudig zelfstandig naamwoord voeg je '-es' toe: 'las cosas difíciles' (de moeilijke dingen).
❌ Veelgemaakte Fouten
Meervoudsvorm Vergeten
Fout: “Los exámenes es difícil.”
Correctie: Los exámenes son difíciles. (De examens zijn moeilijk.) Vergeet niet -es toe te voegen voor meervoudige zelfstandige naamwoorden.
⭐ Gebruikstips
Gebruik van 'Se hace difícil'
Je kunt 'Se me hace difícil...' zeggen om aan te geven dat je iets moeilijk vindt ('Het is moeilijk voor mij'), wat een zeer natuurlijke Spaanse constructie is.

Een veeleisend (dificil) persoon of klant verwacht perfectie en stelt buitensporige eisen.
dificil(Bijvoeglijk naamwoord)
veeleisend
?beschrijft een persoon of klant
,lastig
?beschrijft een delicate situatie
koppig
?describing personality
📝 In Actie
Es un niño muy difícil en la escuela; siempre quiere salirse con la suya.
B1Hij is een erg lastig kind op school; hij wil altijd zijn zin krijgen.
La negociación fue difícil porque ninguna parte quería ceder.
B2De onderhandeling was lastig omdat geen van beide partijen wilde toegeven.
💡 Grammaticapunten
Personen Beschrijven
Wanneer je een permanente karaktertrek beschrijft, gebruik je het werkwoord ser: 'Ella es difícil' (Zij is een lastig/moeilijk persoon).
⭐ Gebruikstips
Een Waarschuwing
Het gebruik van 'difícil' om een persoon te beschrijven, impliceert vaak dat ze uitdagend, koppig of moeilijk tevreden te stellen zijn, dus gebruik het met beleid.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: dificil
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt de meervoudsvorm van 'difícil' correct?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Verandert 'difícil' voor mannelijke en vrouwelijke zelfstandige naamwoorden?
Nee. Omdat 'difícil' eindigt op de letter 'l', blijft het hetzelfde of het zelfstandig naamwoord mannelijk ('el libro difícil') of vrouwelijk ('la tarea difícil') is. Het verandert alleen in het meervoud ('difíciles').
Waarom wordt het woord soms zonder accent geschreven?
De juiste Spaanse spelling is 'difícil' met een accent op de eerste 'i'. Dit accent geeft aan waar de klemtoon ligt bij het uitspreken van het woord (dee-FIE-sil). Het weglaten van het accent is een veelgemaakte fout.