agradable
ah-grah-DAH-bleh
/a.ɣɾaˈða.βle/
📝 In Actie
Tuvimos una conversación muy agradable.
A2We hadden een heel aangenaam gesprek.
Tu amigo es una persona muy agradable.
A2Je vriend is een heel leuke persoon.
El clima en la costa es siempre agradable.
B1Het weer aan de kust is altijd aangenaam.
El ambiente en la cafetería está muy agradable hoy.
B1De sfeer in het koffiehuis is vandaag erg aangenaam.
💡 Grammaticapunten
Eén Vorm voor Mannelijk en Vrouwelijk
Woorden die naar dingen verwijzen en eindigen op '-e', zoals 'agradable', veranderen hun uitgang niet voor mannelijke of vrouwelijke zaken. Het is 'un hombre agradable' en 'una mujer agradable'. Je voegt alleen een 's' toe voor meervoudige zaken: 'personas agradables'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Kiezen Tussen 'Ser' en 'Estar'
Fout: “Het gebruik van 'ser' voor een tijdelijk gevoel. Bijvoorbeeld: 'El clima es agradable hoy.'”
Correctie: Gebruik 'ser' voor hoe iets gewoonlijk is ('El clima aquí es agradable'). Gebruik 'estar' voor hoe iets op dit moment is of voor een tijdelijke toestand ('El ambiente está agradable esta noche'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse onderscheid tussen 'zijn' (permanent/aard) en 'zijn' (tijdelijk/toestand).
⭐ Gebruikstips
Meer dan Alleen 'Leuk'
Hoewel 'leuk' een goede vertaling is voor mensen, is 'agradable' fantastisch om ervaringen, geuren, geluiden en gevoelens te beschrijven. Zie het als alles wat je een prettig, plezierig gevoel geeft.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: agradable
Vraag 1 van 1
Welke zin beschrijft het beste de algemene, vriendelijke persoonlijkheid van een persoon?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'agradable' en 'simpático'?
'Agradable' is een breed woord voor 'aangenaam' of 'prettig'. Het kan mensen, plaatsen, dingen en situaties beschrijven. 'Simpático' wordt bijna uitsluitend voor mensen gebruikt en betekent 'leuk', 'vriendelijk' of 'sympathiek'. Een zonnige dag kan 'agradable' zijn, maar kan niet 'simpático' zijn.
Kan ik 'agradable' gebruiken om te zeggen dat ik iets leuk vind?
Niet direct. 'Agradable' beschrijft iets als zijnde prettig. Om te zeggen dat je het leuk vindt, zou je het werkwoord 'gustar' gebruiken (bv. 'Me gusta este lugar') of het verwante werkwoord 'agradar' (bv. 'Me agrada este lugar'), wat iets formeler is.