Inklingo

agradar

ah-grah-dahr/aɣɾaˈðar/

agradar betekent behagen in het Spaans (wanneer iets aantrekkelijk of bevredigend is voor iemand).

behagen

Ook: leuk vinden
WerkwoordB1regular arformal
Een kind dat blij lacht terwijl het een heerlijke rode appel eet.
gerundagradando
past Participleagradado
infinitiveagradar

📝 In Actie

Me agrada mucho tu compañía.

A2

Ik waardeer uw gezelschap zeer (Uw gezelschap behaagt mij).

No le agrada que fumen en la oficina.

B1

Het behaagt hem niet dat men op kantoor rookt.

Sus palabras agradaron a todo el público.

C1

Zijn woorden behaagden het hele publiek.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • desagradar (niet bevallen)
  • molestar (irriteren)

Veelvoorkomende Collocaties

  • querer agradar a alguieniemand willen behagen
  • agradar a la vistaaangenaam zijn om te zien

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesagradaran
yoagradara
agradaras
vosotrosagradarais
nosotrosagradáramos
él/ella/ustedagradara

present

ellos/ellas/ustedesagraden
yoagrade
agrades
vosotrosagradéis
nosotrosagrademos
él/ella/ustedagrade

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesagradaron
yoagradé
agradaste
vosotrosagradasteis
nosotrosagradamos
él/ella/ustedagradó

imperfect

ellos/ellas/ustedesagradaban
yoagradaba
agradabas
vosotrosagradabais
nosotrosagradábamos
él/ella/ustedagradaba

present

ellos/ellas/ustedesagradan
yoagrado
agradas
vosotrosagradáis
nosotrosagradamos
él/ella/ustedagrada

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: agradar

Vraag 1 van 3

Hoe zeg je 'Ik hou van de muziek' met 'agradar'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse 'ad-' (naar) en 'gratus' (aangenaam, welgevallig). Het is in wezen de handeling om 'gracieus' of 'welgevallig' te zijn jegens iemand.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

French: agréerPortuguese: agradar

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Kan 'agradar' verwijzen naar romantische aantrekkingskracht?

Over het algemeen niet. Hoewel 'gustar' vaak impliceert dat je iemand aantrekkelijk vindt, gaat 'agradar' meer over het prettig vinden van iemands persoonlijkheid of gezelschap in algemene of formele zin.

Is 'agradar' een regelmatig werkwoord?

Ja, het volgt het standaardpatroon voor alle werkwoorden die eindigen op -ar.

Vereist 'agradar' de 'a' voor een persoon?

Ja, als je de persoon bij naam noemt, gebruik je de 'persoonlijke a'. Bijvoorbeeld: 'Su actitud no agrada a María'.