complacer
“complacer” betekent “behagen” in het Spaans (iemand tevreden of blij maken).
behagen, bevredigen
Ook: tegemoetkomen, verwentelen
📝 In Actie
Siempre intenta complacer a sus padres con buenas notas.
B1Hij probeert zijn ouders altijd te behagen met goede cijfers.
Me complace anunciar que hemos terminado el proyecto.
B2Ik ben verheugd aan te kondigen dat we het project hebben afgerond.
No puedes complacer a todo el mundo todo el tiempo.
A2Je kunt niet iedereen te allen tijde behagen.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "complacer" in het Spaans:
behagen→bevredigen→tegemoetkomen→verwentelen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: complacer
Vraag 1 van 3
Wat is de correcte 'yo'-vorm van complacer in de tegenwoordige tijd?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'complacere', dat 'com-' (betekent volledig) combineert met 'placere' (betekent behagen).
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'complacer' anders dan 'gustar'?
Ja. 'Gustar' wordt gebruikt om te zeggen dat je iets leuk vindt (het behaagt jou). 'Complacer' is een actief werkwoord waarbij iemand actief probeert een ander persoon tevreden te stellen of blij te maken.
Is het een veelgebruikt werkwoord?
Het is redelijk gebruikelijk. Hoewel je in informeel taalgebruik misschien 'hacer feliz' (blij maken) gebruikt, is 'complacer' heel gebruikelijk in literatuur, nieuws en formele settings.
Heeft het een speciale spelling in de verleden tijd?
Nee, het is regelmatig in de onvoltooid verleden tijd (preteritum): complací, complaciste, complació, etc.