Inklingo

placer

plezier?het gevoel van genot of tevredenheid
Ook:genoegen?a source of great enjoyment,vreugde?a feeling of great happiness

plah-SEHR

/plaˈseɾ/
neutral
Een blij kind zit op een stuk groen gras onder heldere zonneschijn, breed lachend met gesloten ogen terwijl het één felgekleurde bloem vasthoudt, wat simpel genot symboliseert.

Als zelfstandig naamwoord betekent placer 'plezier' of 'tevredenheid', het gevoel van genot dat wordt geïllustreerd door het geluk van het kind.

placer(Zelfstandig naamwoord)

mA2

plezier

?

het gevoel van genot of tevredenheid

Ook:

genoegen

?

a source of great enjoyment

,

vreugde

?

a feeling of great happiness

📝 In Actie

Es un placer conocerte.

A1

Het is een genoegen u te ontmoeten.

Leer un buen libro me da mucho placer.

B1

Het lezen van een goed boek geeft me veel plezier.

El verdadero placer está en las pequeñas cosas.

B2

Het ware plezier zit in de kleine dingen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • gusto (plezier, smaak)
  • agrado (genoegen, plezier)
  • satisfacción (tevredenheid)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • con mucho placermet veel genoegen
  • dar placerplezier geven
  • sentir placerplezier voelen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • a placernaar believen, zoveel als men wil

💡 Grammaticapunten

Altijd mannelijk

'Placer' is een mannelijk zelfstandig naamwoord, dus je gebruikt er altijd 'el' of 'un' bij. Bijvoorbeeld: 'el placer de viajar' (het plezier van reizen).

⭐ Gebruikstips

Een beleefde begroeting

De uitdrukkingen 'Un placer' of 'Mucho placer' zijn zeer gebruikelijke en beleefde manieren om te reageren wanneer je aan iemand wordt voorgesteld, net als 'Aangenaam'.

Een ouderfiguur leest een voorleesboek voor aan een klein kind, dat dicht tegen zich aan gekropen is en opkijkt met een blik van diepe tevredenheid, wat de daad van het geven van genot toont.

Als formeel werkwoord betekent placer 'behagen' of 'aangenaam zijn'. De scène toont de daad van het geven van voldoening door een gedeeld moment.

placer(Werkwoord)

C1irregular er

behagen

?

iemand voldoening of genot geven

Ook:

📝 In Actie

Si le place, podemos comenzar la reunión.

C1

Als het u behaagt, kunnen we de vergadering beginnen.

No hay nada que más me plazca que un día soleado.

C2

Niets behaagt mij meer dan een zonnige dag.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • gustar (aangenaam zijn)
  • agradar (behagen)
  • complacer (behagen, voldoen)

Antoniemen

💡 Grammaticapunten

'Placer' versus 'Gustar'

Beschouw het werkwoord 'placer' als een zeer formele of ouderwetse versie van 'gustar'. In alledaagse spraak zul je bijna altijd 'gustar' gebruiken om te zeggen dat je iets leuk vindt. 'Me gusta' is gebruikelijk, terwijl 'Me place' zeldzaam is.

❌ Veelgemaakte Fouten

Het gebruiken als een regulier werkwoord

Fout:Yo plazco la comida.

Correctie: Gebruik in plaats daarvan 'gustar': 'Me gusta la comida'. Het werkwoord 'placer' wordt zelden gebruikt met 'yo' en werkt vaak achterstevoren zoals 'gustar', waarbij de focus ligt op wat iemand behaagt.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedplace
yoplazco
places
ellos/ellas/ustedesplacen
nosotrosplacemos
vosotrosplacéis

imperfect

él/ella/ustedplacía
yoplacía
placías
ellos/ellas/ustedesplacían
nosotrosplacíamos
vosotrosplacíais

preterite

él/ella/ustedplació
yoplací
placiste
ellos/ellas/ustedesplacieron
nosotrosplacimos
vosotrosplacisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedplazca
yoplazca
plazcas
ellos/ellas/ustedesplazcan
nosotrosplazcamos
vosotrosplazcáis

imperfect

él/ella/ustedplaciera
yoplaciera
placieras
ellos/ellas/ustedesplacieran
nosotrosplaciéramos
vosotrosplacierais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: placer

Vraag 1 van 2

Welke zin is de meest natuurlijke en gebruikelijke manier om 'Het is een genoegen u te ontmoeten' te zeggen in het moderne Spaans?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Wanneer moet ik het werkwoord 'placer' gebruiken in plaats van 'gustar'?

Bijna nooit in dagelijkse conversatie. 'Gustar' is het werkwoord bij uitstek voor 'leuk vinden'. Je kunt het werkwoord 'placer' tegenkomen in klassieke literatuur, poëzie, of in extreem formele, bijna ceremoniële situaties. Voor 99,9% van je Spaanse gesprekken, houd je het bij 'gustar'.

Is 'placer' altijd een goede zaak?

Ja, als zelfstandig naamwoord verwijst 'placer' naar een positief gevoel van genot, vreugde of voldoening. Het heeft geen negatieve betekenis.