Inklingo

Hoe zeg je "vreugde" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorvreugdeis alegríagebruik dit woord voor een algemeen gevoel van blijdschap, geluk en plezier, vaak geassocieerd met specifieke gebeurtenissen of periodes..

Dutch → Spaans

alegría

nounA1neutraal
Gebruik dit woord voor een algemeen gevoel van blijdschap, geluk en plezier, vaak geassocieerd met specifieke gebeurtenissen of periodes.

Voorbeelden

La alegría de la Navidad llenaba toda la casa.

De vreugde van Kerstmis vulde het hele huis.

felicidad

/feh-lee-see-dahd//felisiˈðað/

nounA2neutraal
Dit woord duidt op een dieper, intenser en langduriger gevoel van geluk en welzijn, vaak meer filosofisch of existentieel.
Een kleurrijke illustratie van een jong kind met een brede glimlach, staand in een zonnig veld met wijd geopende armen, wat geluk uitdrukt.

Voorbeelden

La felicidad está en las pequeñas cosas de la vida.

Geluk zit in de kleine dingen van het leven.

¿Qué te da más felicidad, viajar o quedarte en casa?

Wat geeft jou meer geluk, reizen of thuisblijven?

Le deseamos toda la felicidad del mundo en su nuevo matrimonio.

We wensen hen al het geluk van de wereld toe in hun nieuwe huwelijk.

Geslacht van -dad-uitgangen

Onthoud dat bijna alle Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op -dad, zoals 'felicidad', vrouwelijk zijn. Gebruik altijd 'la' ervoor: 'la felicidad'.

Het verkeerde lidwoord gebruiken

Fout:El felicidad

Correctie: La felicidad. Zelfstandige naamwoorden die eindigen op -dad zijn vrouwelijk, dus ze krijgen het vrouwelijke lidwoord 'la'.

contento

kohn-TEHN-toh/konˈtento/

nounB1neutraal
Gebruik dit om de tevredenheid of het plezier van een groep mensen aan te duiden, vooral als reactie op een gebeurtenis zoals een overwinning.
Een persoon die vredig in een comfortabele fauteuil naast een raam zit, een kopje thee vasthoudend, en diepe voldoening uitstraalt.

Voorbeelden

El contento de la multitud era visible tras la victoria.

De tevredenheid/vreugde van de menigte was zichtbaar na de overwinning.

Busca el contento en las cosas sencillas.

Zoek voldoening/vreugde in eenvoudige dingen.

Gebruik als Abstract Zelfstandig Naamwoord

Als zelfstandig naamwoord verwijst 'el contento' naar het algemene, abstracte gevoel van voldoening en blijft het altijd in de mannelijke enkelvoudsvorm.

placer

/plah-SEHR//plaˈseɾ/

nounA2neutraal
Dit woord wordt gebruikt voor genot of genoegen, vaak in de context van een activiteit of een ontmoeting, en minder voor een emotionele staat van vreugde.
Een blij kind zit op een stuk groen gras onder heldere zonneschijn, breed lachend met gesloten ogen terwijl het één felgekleurde bloem vasthoudt, wat simpel genot symboliseert.

Voorbeelden

Es un placer conocerte.

Het is een genoegen u te ontmoeten.

Leer un buen libro me da mucho placer.

Het lezen van een goed boek geeft me veel plezier.

El verdadero placer está en las pequeñas cosas.

Het ware plezier zit in de kleine dingen.

Altijd mannelijk

'Placer' is een mannelijk zelfstandig naamwoord, dus je gebruikt er altijd 'el' of 'un' bij. Bijvoorbeeld: 'el placer de viajar' (het plezier van reizen).

Alégrate vs. Feliz

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'alegría' (vreugde, blijdschap) en 'felicidad' (geluk, gelukzaligheid). Gebruik 'alegría' voor een meer directe, vaak tijdelijke blijdschap, en 'felicidad' voor een dieper, blijvend gevoel van geluk.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.