Inklingo

Hoe zeg je "ik behaag" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorik behaagis agradogebruik 'agrado' als je iemand een plezier doet of blij maakt, vaak door iets aardigs of grappigs te doen.

Dutch → Spaans

agrado

ah-GRAH-dohaˈɣɾaðo

verbA2algemeen
Gebruik 'agrado' als je iemand een plezier doet of blij maakt, vaak door iets aardigs of grappigs te doen.
Een persoon die een felgele bloem aan een lachende vriend geeft.

Voorbeelden

Yo siempre agrado a mis tíos con mis bromas.

Ik behaag mijn oom en tante altijd met mijn grappen.

No sé si agrado a todo el mundo.

Ik weet niet of ik iedereen behaag.

Me esfuerzo mucho y así agrado a mis jefes.

Ik werk hard en op die manier behaag ik mijn bazen.

Agradar werkt als Gustar

Hoewel je 'yo agrado' (ik behaag) kunt zeggen, wordt het werkwoord veel vaker gebruikt in de vorm 'me agrada' (het behaagt mij), net als het werkwoord 'gustar'.

Spelfout

Fout:Me agredo.

Correctie: Me agrada.

contento

kohn-TEHN-tohkonˈtento

verbB2algemeen
Gebruik 'contento' als je voldoet aan de verwachtingen of eisen van iemand, zoals een klant of opdrachtgever.
Een glimlachende moeder die een klein blauw geschenkdoosje aan haar zoon geeft, die er verheugd en tevreden uitziet.

Voorbeelden

Yo contento a mis clientes con un buen servicio.

Ik bevredig mijn klanten met goede service.

No contento a todos, pero me esfuerzo.

Ik maak niet iedereen blij, maar ik doe mijn best.

Regel voor Actief Werkwoord

Het werkwoord 'contentar' heeft een ontvanger van de actie nodig; je 'contentar' altijd iemand of iets. Bijvoorbeeld: 'contento a mi jefe' (ik bevredig mijn baas).

Agrado vs. Contento

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'agrado' (iemand blij maken) met 'contento' (aan iemands verwachtingen voldoen). Denk eraan: 'agrado' is emotioneel, 'contento' is resultaatgericht.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.