Inklingo

agrado

ah-GRAH-doh/aˈɣɾaðo/

agrado betekent genoegen in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

genoegen, smaak

Ook: voldoening, vriendelijkheid
General
Een kind dat breed lacht terwijl het een felrode appel eet.

📝 In Actie

Espero que la cena sea de su agrado.

A2

Ik hoop dat het diner naar uw smaak is.

Aceptó nuestra invitación con mucho agrado.

B1

Hij accepteerde onze uitnodiging met veel genoegen.

Ese tipo de música no es de mi agrado.

B1

Dat soort muziek is niet naar mijn smaak.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • gusto (smaak/genoegen)
  • placer (genoegen)
  • satisfacción (voldoening)

Antoniemen

  • desagrado (ontevredenheid)
  • disgusto (ergernis)

Veelvoorkomende Collocaties

  • ser del agrado denaar iemands smaak zijn
  • con mucho agradomet veel genoegen
  • para el agrado detot tevredenheid van

Idiomen & Uitdrukkingen

  • caer en agradogeliefd worden bij of geaccepteerd worden door iemand

ik behaag

Ook: ik pas
WerkwoordA2regular ar
Een persoon die een felgele bloem aan een lachende vriend geeft.
gerundagradando
past Participleagradado
infinitiveagradar

📝 In Actie

Yo siempre agrado a mis tíos con mis bromas.

A2

Ik behaag mijn oom en tante altijd met mijn grappen.

No sé si agrado a todo el mundo.

B1

Ik weet niet of ik iedereen behaag.

Me esfuerzo mucho y así agrado a mis jefes.

B1

Ik werk hard en op die manier behaag ik mijn bazen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • desagradar (niet bevallen)
  • molestar (irriteren)

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesagradaran
yoagradara
agradaras
vosotrosagradarais
nosotrosagradáramos
él/ella/ustedagradara

present

ellos/ellas/ustedesagraden
yoagrade
agrades
vosotrosagradéis
nosotrosagredemos
él/ella/ustedagrade

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesagradaron
yoagradé
agradaste
vosotrosagradasteis
nosotrosagradamos
él/ella/ustedagradó

imperfect

ellos/ellas/ustedesagradaban
yoagradaba
agradabas
vosotrosagradabais
nosotrosagradábamos
él/ella/ustedagradaba

present

ellos/ellas/ustedesagradan
yoagrado
agradas
vosotrosagradáis
nosotrosagradamos
él/ella/ustedagrada

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "agrado" in het Spaans:

genoegenik behaagik passmaakvoldoeningvriendelijkheid

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: agrado

Vraag 1 van 3

Welke uitdrukking is de meest formele manier om 'Ik hoop dat je het leuk vindt' te zeggen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
agradar(behagen)Werkwoord
agradable(aangenaam)Bijvoeglijk naamwoord
desagrado(ontevredenheid)Zelfstandig naamwoord
agradablemente(aangenaam)Bijwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse 'agradare', dat 'ad' (richting) en 'gratus' (aangenaam of dankbaar) combineert. Het is gebouwd op dezelfde wortel als waaruit 'gratis' en 'grateful' (dankbaar) voortkomen.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: agreeFrench: agréer

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'agrado' hetzelfde als 'gusto'?

Ze zijn erg vergelijkbaar, maar 'agrado' is formeler. 'Mucho gusto' is gebruikelijk voor 'leuk je te ontmoeten', terwijl 'con mucho agrado' 'met veel genoegen' betekent bij het uitvoeren van een taak of het accepteren van een uitnodiging.

Is 'agrado' een veelgebruikt woord?

Als zelfstandig naamwoord, ja, vooral in beleefde zinnen zoals 'de mi agrado'. Als werkwoordsvorm (ik behaag) is het minder gebruikelijk dan 'agradar' gebruikt in de derde persoon (me agrada).

Hoe gebruik ik 'agrado' om professioneler te klinken?

In plaats van te zeggen '¿Te gusta la propuesta?' (Vind je het voorstel leuk?), zeg je '¿Es la propuesta de su agrado?'