Inklingo

Hoe zeg je "tevreden" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voortevredenis contentogebruik 'contento' als je blij of voldaan bent met een situatie, vaak met een nadruk op geluk.

Dutch → Spaans

contento

kohn-TEHN-tohkonˈtento

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'contento' als je blij of voldaan bent met een situatie, vaak met een nadruk op geluk.
Een jong kind met roze wangen dat breed lacht terwijl het een felrode ballon vasthoudt.

Voorbeelden

El niño está contento con su nuevo juguete.

De jongen is blij met zijn nieuwe speelgoed.

Me siento contento de haberte ayudado.

Ik voel me blij/tevreden dat ik je heb kunnen helpen.

No necesito mucho, estoy contento con lo que tengo.

Ik heb niet veel nodig, ik ben tevreden met wat ik heb.

Regel voor Geslachtsovereenkomst

Aangezien 'contento' een bijvoeglijk naamwoord is, moet het overeenkomen met de persoon naar wie het verwijst: gebruik 'contento' (mannelijk enkelvoud), 'contenta' (vrouwelijk enkelvoud), 'contentos' (mannelijk meervoud) en 'contentas' (vrouwelijk meervoud).

Gebruik van ESTAR

Gebruik altijd het werkwoord 'estar' (zoals 'Yo estoy contento') omdat geluk meestal wordt beschreven als een gevoel of een veranderlijke toestand, en niet als een permanente eigenschap (waarvoor je 'ser' zou gebruiken).

Geslacht Verwarren

Fout:La niña está contento.

Correctie: La niña está contenta. (Het bijvoeglijk naamwoord moet eindigen op -a voor een vrouwelijk zelfstandig naamwoord zoals 'niña').

satisfecho

sah-tees-FEH-chohsa.tisˈfe.t͡ʃo

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'satisfecho' als je voldoening voelt over een specifiek resultaat of prestatie, met een nadruk op het behalen van verwachtingen.
Een vereenvoudigd personage dat comfortabel op een zachte stoel zit, vredig glimlachend met gesloten ogen, wat diepe tevredenheid en voldoening aangeeft.

Voorbeelden

Estoy muy satisfecho con el resultado de mi examen.

Ik ben erg tevreden met het resultaat van mijn examen.

Después de la cena, el niño se sintió completamente satisfecho.

Na het eten voelde de jongen zich helemaal vol (en voldaan).

Si estás satisfecho con el servicio, puedes dejar una propina.

Als je blij bent met de service, kun je een fooi geven.

Toestand van Zijn (Estar)

Gebruik 'satisfecho' bijna altijd met het werkwoord 'estar' (zijn) omdat het een tijdelijke toestand of gevoel beschrijft, en geen permanente eigenschap.

De Onregelmatige Stam

Dit woord is het voltooid deelwoord van het werkwoord 'satisfacer' (bevredigen). Hoewel het lijkt alsof het eindigt op -echo, volgt het het patroon van 'hacer' (hecho) omdat 'satisfacer' gerelateerd is aan 'hacer'.

Ser Gebruiken in Plaats van Estar

Fout:Soy satisfecho.

Correctie: Estoy satisfecho. (Je moet 'estar' gebruiken omdat tevredenheid een huidige, veranderlijke emotie is, niet een fundamenteel deel van wie je bent. Dit is vergelijkbaar met hoe je in het Nederlands 'Ik ben moe' zegt (estar) en niet 'Ik ben een moe persoon' (ser).)

conforme

kon-FOR-mehkonˈfoɾme

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'conforme' als je akkoord gaat met iets of je ergens rustig bij voelt, zonder sterkte emotie.
Een persoon die in een gezellige fauteuil zit met een kleine glimlach, er ontspannen en tevreden uitzien.

Voorbeelden

Estoy conforme con el precio final.

Ik ben tevreden met de uiteindelijke prijs.

¿Están todos conformes?

Is iedereen akkoord?

Gebruik van 'Estar'

Wanneer 'conforme' tevreden betekent, wordt het bijna altijd gekoppeld aan het werkwoord 'estar' (zijn), omdat het een tijdelijk gevoel of gemoedstoestand beschrijft. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'zijn' (in de zin van een toestand), niet 'blijven'.

Mannelijk vs. Vrouwelijk

Fout:Ella está conforma.

Correctie: Ella está conforme. Woorden die op een 'e' eindigen, blijven meestal hetzelfde voor zowel mannen als vrouwen in het Spaans, net als in het Nederlands (bv. 'de student' / 'de student').

complacido

kom-pla-SEE-dohkomplaˈθiðo

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'complacido' als je je gelukkig of voldaan voelt over iemands vooruitgang of een situatie, vaak met een lichte nadruk op waardering.
Een kind met een grote glimlach dat een gouden stersticker vasthoudt.

Voorbeelden

Estoy muy complacido con el progreso de los estudiantes.

Ik ben erg tevreden met de vooruitgang van de studenten.

El director se mostró complacido por los resultados trimestrales.

De directeur leek voldaan met de resultaten van het kwartaal.

Ella no parecía del todo complacida con la explicación que le dieron.

Ze leek niet helemaal content met de uitleg die ze kreeg.

Mannelijk en Vrouwelijk

Omdat dit een bijvoeglijk naamwoord is, moet je de uitgang aanpassen aan degene over wie je spreekt. Gebruik 'complacido' voor een man, 'complacida' voor een vrouw, 'complacidos' voor een groep mannen (of gemengd), en 'complacidas' voor een groep vrouwen.

Welke 'zijn' te gebruiken?

Gebruik altijd 'estar' (de tijdelijke vorm van 'zijn') als je zegt dat je tevreden bent. Dit komt omdat tevreden zijn een gevoel of gemoedstoestand is, geen permanente karaktereigenschap.

Gebruik geen 'ser'

Fout:Soy complacido con mi regalo.

Correctie: Estoy complacido con mi regalo. (Gebruik 'estar' voor gevoelens/emoties).

realizado

reh-ah-lee-SAH-dohrea.liˈθa.ðo

adjectiefB2formeel
Gebruik 'realizado' als je je vervuld voelt, vaak in de context van persoonlijke groei of carrière, waarbij je een diep gevoel van voldoening ervaart.
Een gelukkig persoon die op de top van een kleine heuvel staat met zijn armen in de lucht van vreugde.

Voorbeelden

Ella se siente muy realizada en su nueva profesión.

Zij voelt zich erg vervuld in haar nieuwe beroep.

Es un hombre plenamente realizado.

Hij is een volledig vervulde man.

Gebruik met 'sentirse'

Deze betekenis wordt bijna altijd gekoppeld aan het werkwoord 'sentirse' (zich voelen) of 'estar' (zijn) om een gemoedstoestand te beschrijven. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'zich vervuld voelen'.

Contento vs. Satisfecho

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'contento' en 'satisfecho'. 'Contento' drukt meer algemeen geluk of blijdschap uit, terwijl 'satisfecho' specifiek slaat op voldoening over een resultaat of prestatie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.