realizado
reh-ah-lee-SAH-doh
/rea.liˈθa.ðo/
Een schilderij dat succesvol is uitgevoerd en afgerond.
realizado(Bijvoeglijk naamwoord)
uitgevoerd
?een actie of taak die is verricht
voltooid
?finished work
,verricht
?a study or medical procedure
📝 In Actie
El estudio fue realizado por expertos.
B1De studie werd uitgevoerd door experts.
Los trabajos realizados son de alta calidad.
B2De uitgevoerde werken zijn van hoge kwaliteit.
💡 Grammaticapunten
Aansluiten bij het woord dat het beschrijft
Aangezien dit hier als bijvoeglijk naamwoord fungeert, moet het veranderen om aan te sluiten bij wat je beschrijft: 'un proyecto realizado' (mannelijk) maar 'una tarea realizada' (vrouwelijk). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'een uitgevoerd project' versus 'een uitgevoerde taak' zeggen.
❌ Veelgemaakte Fouten
Niet verwarren met 'realized' (begrijpen)
Fout: “Het gebruik van 'realizado' om aan te geven dat je iets net begrepen hebt.”
Correctie: Gebruik 'darse cuenta' voor begrijpen. Gebruik 'realizado' voor dingen die fysiek gedaan of werkelijkheid gemaakt zijn.
⭐ Gebruikstips
Formele toon
Gebruik dit in plaats van 'hecho' (gedaan) als je professioneler of formeler wilt klinken.

Een persoon die zich vervuld en tevreden voelt met zijn persoonlijke prestatie.
realizado(Bijvoeglijk naamwoord)
vervuld
?persoonlijke voldoening of prestatie
tevreden
?feeling content with life
📝 In Actie
Ella se siente muy realizada en su nueva profesión.
B2Zij voelt zich erg vervuld in haar nieuwe beroep.
Es un hombre plenamente realizado.
C1Hij is een volledig vervulde man.
💡 Grammaticapunten
Gebruik met 'sentirse'
Deze betekenis wordt bijna altijd gekoppeld aan het werkwoord 'sentirse' (zich voelen) of 'estar' (zijn) om een gemoedstoestand te beschrijven. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'zich vervuld voelen'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: realizado
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'realizado' om 'vervuld' te betekenen?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Kan ik 'realizado' gebruiken voor 'Ik realiseerde me de waarheid'?
Nee. In het Spaans gebruik je 'darse cuenta' om iets in je hoofd te 'realiseren' (begrijpen). 'Realizado' verwijst alleen naar dingen die fysiek gedaan zijn of naar een gevoel van persoonlijke vervulling.
Eindigt 'realizado' altijd op -o?
Nee. Omdat het als een bijvoeglijk naamwoord fungeert, verandert het in 'realizada' voor vrouwelijke woorden en 'realizados/as' voor meervouden. Dit is net als in het Nederlands: 'de uitgevoerde taak' (vrouwelijk) versus 'de uitgevoerde werken' (meervoud).