Hoe zeg je "voltooid" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “voltooid” is “terminado” — gebruik dit voor projecten, taken, formulieren of andere zaken die fysiek of mentaal afgerond zijn..
terminado
/ter-mee-NAH-doh//teɾ.miˈna.ðo/

Voorbeelden
El trabajo ya está terminado.
Het werk is al klaar.
Cuando llegué, la película ya había terminado.
Toen ik aankwam, was de film al voorbij.
Por fin, la casa está terminada.
Eindelijk is het huis voltooid.
He terminado mis deberes.
Ik heb mijn huiswerk gemaakt.
Zorg dat het overeenkomt
Wanneer 'terminado' wordt gebruikt om iets te beschrijven, moet het overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'terminada' voor vrouwelijke zaken (la tarea terminada), 'terminados' voor meervoud mannelijke zaken (los trabajos terminados), en 'terminadas' voor meervoud vrouwelijke zaken (las clases terminadas).
Gebruik 'Estar', niet 'Ser'
Om te zeggen dat iets is voltooid, gebruik je bijna altijd het werkwoord 'estar'. Denk aan 'klaar' als een toestand of conditie. Bijvoorbeeld: 'El informe está terminado' (Het rapport is klaar).
De 'Hebben gedaan' Vorm
'Terminado' koppelt met het werkwoord 'haber' (he, has, ha, etc.) om te praten over dingen die zijn gebeurd. Dit is jouw standaard om voltooide acties uit het verleden te bespreken, net als 'I have finished' in het Engels.
Blijft altijd hetzelfde
Wanneer je 'terminado' gebruikt met 'haber', verandert de uitgang nooit. Het is altijd 'terminado', zelfs als je het over een vrouwelijk of meervoudig ding hebt. Bijvoorbeeld: 'He terminado la tarea' en 'He terminado los proyectos'.
Het vergeten van de uitgang te veranderen
Fout: “La tarea está terminado.”
Correctie: La tarea está terminada. Omdat 'tarea' een vrouwelijk woord is, moet het beschrijvende woord 'terminado' veranderen in 'terminada' om overeen te komen.
De uitgang veranderen bij 'Haber'
Fout: “Ella ha terminada la carta.”
Correctie: Ella ha terminado la carta. Wanneer het volgt op een vorm van 'haber' (zoals 'ha'), blijft het voltooid deelwoord altijd in de mannelijke enkelvoudige vorm ('-o').
terminado
Voorbeelden
He terminado mis deberes.
Ik heb mijn huiswerk gemaakt.
acabado
ah-kah-BAH-doh/a.kaˈβa.ðo/

Voorbeelden
La tarea está acabada. ¡Por fin!
Het huiswerk is klaar. Eindelijk!
¿Ya has visto el mural acabado?
Heb je de voltooide muurschildering al gezien?
El libro quedó acabado el martes pasado.
Het boek was afgelopen dinsdag af.
Overeenkomst is Cruciaal
Net als alle Spaanse beschrijvende woorden, moet 'acabado' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in zowel geslacht (mannelijk/vrouwelijk) als getal (enkelvoud/meervoud). Vergeet niet 'acabada' te zeggen voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden zoals 'tarea'.
Verwarring tussen Ser en Estar
Fout: “El trabajo es acabado.”
Correctie: El trabajo está acabado.
Voorbeelden
La película ya acabó.
De film is al afgelopen.
Voorbeelden
Él terminó la cena a las ocho en punto.
Hij maakte het avondeten precies om acht uur af.
realizado
/reh-ah-lee-SAH-doh//rea.liˈθa.ðo/

Voorbeelden
El estudio fue realizado por expertos.
De studie werd uitgevoerd door experts.
Los trabajos realizados son de alta calidad.
De uitgevoerde werken zijn van hoge kwaliteit.
Aansluiten bij het woord dat het beschrijft
Aangezien dit hier als bijvoeglijk naamwoord fungeert, moet het veranderen om aan te sluiten bij wat je beschrijft: 'un proyecto realizado' (mannelijk) maar 'una tarea realizada' (vrouwelijk). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'een uitgevoerd project' versus 'een uitgevoerde taak' zeggen.
Niet verwarren met 'realized' (begrijpen)
Fout: “Het gebruik van 'realizado' om aan te geven dat je iets net begrepen hebt.”
Correctie: Gebruik 'darse cuenta' voor begrijpen. Gebruik 'realizado' voor dingen die fysiek gedaan of werkelijkheid gemaakt zijn.
cumplido
koom-PLEE-doh/kumˈpliðo/

Voorbeelden
La misión fue cumplida con éxito por el equipo.
De missie werd succesvol vervuld door het team.
Necesitas tener dieciocho años cumplidos para obtener la licencia.
Je moet achttien jaar oud zijn (voltooid) om de vergunning te krijgen.
Toda la documentación está cumplida, podemos seguir adelante.
Alle documentatie is voltooid/vervuld, we kunnen verdergaan.
Overeenkomst is Cruciaal
Aangezien dit woord als bijvoeglijk naamwoord fungeert, moet het overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Bijvoorbeeld, 'la promesa cumplida' (vrouwelijk enkelvoud) of 'los deberes cumplidos' (mannelijk meervoud).
perfecta
per-FEK-tah/peɾˈfɛkta/

Voorbeelden
La lengua española usa la forma del pretérito perfecta.
De Spaanse taal gebruikt de vorm van de voltooid tegenwoordige tijd.
En música, hablamos de una quinta perfecta.
In de muziek spreken we van een reine kwint (interval).
Technisch Gebruik
Wanneer gebruikt in grammatica ('tiempo perfecta' - voltooid tijd) of wiskunde/muziek, verwijst het naar iets dat volledig afgerond is of alles omvat wat nodig is.
Werkwoord of bijvoeglijk naamwoord?
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.




