Inklingo

querer

keh-REHRkeˈɾeɾ

willen, wensen

Ook: zin hebben in
WerkwoordA1irregular (e > ie stem change in present tenses and 'quis' stem in past tenses) er
Een klein kind met grote ogen en een stralende glimlach wijst gretig naar een felrood speelgoedautootje op een plank, duidelijk een verlangen uitdrukkend.
infinitivequerer
gerundqueriendo
past Participlequerido

📝 In Actie

¿Qué quieres comer hoy?

A1

Wat wil je vandaag eten?

Quiero que me ayudes con esto.

A2

Ik wil dat je me hiermee helpt.

Ellos no quisieron venir a la fiesta.

A2

Ze wilden niet naar het feest komen (ze weigerden).

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • querer decirbetekenen (wat betekent dat?)
  • querer + infinitivoiets willen doen

houden van, koesteren

Ook: gecharmeerd zijn van
WerkwoordA2same conjugation as definition 1 erneutral/informal
Spain
Een jong meisje knuffelt zachtjes een pluizige bruine puppy, beiden zien er tevreden en gelukkig uit, wat diepe genegenheid aantoont.

📝 In Actie

Te quiero mucho, mamá.

A1

Ik hou heel veel van je, mam. (Standaard manier om familiebanden uit te drukken in veel regio's).

Él quiere a su perro como si fuera su hijo.

A2

Hij houdt van zijn hond alsof het zijn kind was.

No sé si la quiero o solo la aprecio.

B1

Ik weet niet of ik van haar hou (romantisch) of haar alleen waardeer.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • amar (houden van (romantischer/intensiever))
  • apreciar (waarderen)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • querer bienechte genegenheid voor iemand voelen

beogen, proberen (te pogen)

Ook: vereisen
WerkwoordB1same conjugation as definition 1 erneutral/literary
Een vastberaden wandelaar staat aan het begin van een duidelijk, kronkelend pad dat leidt naar een zonnige bergtop in de verte, wat hun doel symboliseert.

📝 In Actie

Quiso arreglar el coche pero no pudo.

B1

Hij probeerde de auto te repareren, maar het lukte hem niet.

Este proyecto quiere mucho esfuerzo.

C1

Dit project vereist veel inspanning.

Querían entrar a la fuerza.

B2

Ze probeerden met geweld binnen te komen.

Woordverbindingen

Synoniemen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedquiere
yoquiero
quieres
ellos/ellas/ustedesquieren
nosotrosqueremos
vosotrosqueréis

imperfect

él/ella/ustedquería
yoquería
querías
ellos/ellas/ustedesquerían
nosotrosqueríamos
vosotrosqueríais

preterite

él/ella/ustedquiso
yoquise
quisiste
ellos/ellas/ustedesquisieron
nosotrosquisimos
vosotrosquisisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquiera
yoquiera
quieras
ellos/ellas/ustedesquieran
nosotrosqueramos
vosotrosqueráis

imperfect

él/ella/ustedquisiera
yoquisiera
quisieras
ellos/ellas/ustedesquisieran
nosotrosquisiéramos
vosotrosquisierais

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "querer" in het Spaans:

beogenhouden vankoesterenvereisenwensenwillen

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: querer

Vraag 1 van 3

Welke zin gebruikt 'querer' correct om romantische liefde uit te drukken?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
querido(lief / geliefd (bijvoeglijk naamwoord of zelfstandig naamwoord))Bijvoeglijk naamwoord
el querer(wil / genegenheid (zelfstandig naamwoord))Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse werkwoord *quaerere*, wat oorspronkelijk 'zoeken' of 'opzoeken' betekende. In de loop van de tijd evolueerde de betekenis van 'zoeken' naar 'verlangen' en uiteindelijk naar 'liefhebben.'

Eerste vermelding: Before the 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: quererFrench (indirect): chercher (to search/seek)

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Hoe verschilt 'querer' van 'amar'?

'Querer' is het algemene woord voor 'liefde' of 'genegenheid', vooral voor familie, vrienden of algemeen verlangen. 'Amar' wordt meestal gereserveerd voor diepe, gepassioneerde of romantische liefde, vaak gebruikt in poëzie of zeer intieme contexten.

Heb ik de subjuntivo-werkwoordsvorm nodig na 'querer'?

Ja, maar alleen als je een verlangen uitdrukt naar de acties van *iemand anders*. Als je wilt dat *jezelf* iets doet, gebruik je de infinitief: 'Quiero estudiar' (Ik wil studeren). Als je wilt dat *hij* studeert, gebruik je de subjuntivo: 'Quiero que él estudie.'