querer
keh-REHR
/keˈɾeɾ/
Gebruik "querer" om uit te drukken dat je iets wilt of verlangt.
querer(Werkwoord)
willen
?Verlangen of voorkeur uiten
,wensen
?Hoop uiten
zin hebben in
?Informal desire
📝 In Actie
¿Qué quieres comer hoy?
A1Wat wil je vandaag eten?
Quiero que me ayudes con esto.
A2Ik wil dat je me hiermee helpt.
Ellos no quisieron venir a la fiesta.
A2Ze wilden niet naar het feest komen (ze weigerden).
💡 Grammaticapunten
Gebruik van 'Querer' met de Subjuntivo
Wanneer je wilt dat iemand anders iets doet, moet je de speciale werkwoordsvorm (subjuntivo) gebruiken in het tweede deel van de zin: 'Quiero que vayas (Ik wil dat je gaat).'
Onregelmatige Tegenwoordige Tijd
In de tegenwoordige tijd verandert de 'e' in de stam in 'ie' (quiero, quieres, quiere), behalve bij de 'nosotros' en 'vosotros' vormen (queremos, queréis).
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen Willen en Noodzaak
Fout: “Usando 'querer' para necesidades básicas (e.g., *Quiero agua* when desperate).”
Correctie: Hoewel het kan, is 'Necesito agua' (Ik heb water nodig) krachtiger wanneer je een essentiële vereiste uitdrukt.
⭐ Gebruikstips
Weigeren in het Verleden
Het gebruik van de preteritum (quiso, quise) betekent vaak 'proberen' of 'weigeren', afhankelijk van de context. Bijvoorbeeld, 'No quise ir' betekent 'Ik weigerde te gaan.'

Wanneer genegenheid wordt getoond voor mensen of huisdieren, betekent "querer" liefhebben.
querer(Werkwoord)
houden van
?Genegenheid tonen voor mensen of huisdieren
,koesteren
?Diepe gehechtheid of genegenheid
gecharmeerd zijn van
?Liking something very much
📝 In Actie
Te quiero mucho, mamá.
A1Ik hou heel veel van je, mam. (Standaard manier om familiebanden uit te drukken in veel regio's).
Él quiere a su perro como si fuera su hijo.
A2Hij houdt van zijn hond alsof het zijn kind was.
No sé si la quiero o solo la aprecio.
B1Ik weet niet of ik van haar hou (romantisch) of haar alleen waardeer.
💡 Grammaticapunten
De Persoonlijke 'a'
Wanneer 'querer' 'houden van/koesteren' betekent voor een specifiek persoon of huisdier, moet je het woord 'a' vóór de persoon of het huisdier plaatsen: 'Quiero a mi abuela.'
Liefde vs. Liefde ('Querer' vs. 'Amar')
'Querer' is het standaardwoord voor familie en vrienden. 'Amar' wordt meestal gereserveerd voor diepe, romantische liefde, poëzie of intense passie.
❌ Veelgemaakte Fouten
De 'a' Vergeten
Fout: “Yo quiero mi novio.”
Correctie: Yo quiero *a* mi novio. (Je moet de persoon die de genegenheid ontvangt markeren met 'a').
⭐ Gebruikstips
Veilige Uiting van Liefde
Als je twijfelt of je 'amar' of 'querer' moet gebruiken voor vrienden of familie, is 'querer' altijd de veiligere, meer standaardkeuze.

In sommige contexten kan "querer" betekenen dat men iets beoogt of nastreeft.
querer(Werkwoord)
beogen
?Verwijzend naar een doel of intentie
,proberen (te pogen)
?Een mislukte poging (vaak geïmpliceerd door de context)
vereisen
?Used in the impersonal sense ('it requires')
📝 In Actie
Quiso arreglar el coche pero no pudo.
B1Hij probeerde de auto te repareren, maar het lukte hem niet.
Este proyecto quiere mucho esfuerzo.
C1Dit project vereist veel inspanning.
Querían entrar a la fuerza.
B2Ze probeerden met geweld binnen te komen.
💡 Grammaticapunten
Verleden Tijd en Poging
Wanneer 'querer' in de onvoltooid verleden tijd (preteritum: quise, quiso) wordt gebruikt, verschuift de betekenis vaak van 'wilde' naar 'probeerde' of 'poogde', vooral als de uitkomst niet succesvol was.
❌ Veelgemaakte Fouten
Overmatig Gebruik voor 'Proberen'
Fout: “Quiero probar el nuevo café.”
Correctie: Intento probar el nuevo café. (Gebruik 'intentar' of 'tratar de' wanneer de focus puur ligt op de handeling van 'proberen' iets uit, en niet op 'willen').
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: querer
Vraag 1 van 3
Welke zin gebruikt 'querer' correct om romantische liefde uit te drukken?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Hoe verschilt 'querer' van 'amar'?
'Querer' is het algemene woord voor 'liefde' of 'genegenheid', vooral voor familie, vrienden of algemeen verlangen. 'Amar' wordt meestal gereserveerd voor diepe, gepassioneerde of romantische liefde, vaak gebruikt in poëzie of zeer intieme contexten.
Heb ik de subjuntivo-werkwoordsvorm nodig na 'querer'?
Ja, maar alleen als je een verlangen uitdrukt naar de acties van *iemand anders*. Als je wilt dat *jezelf* iets doet, gebruik je de infinitief: 'Quiero estudiar' (Ik wil studeren). Als je wilt dat *hij* studeert, gebruik je de subjuntivo: 'Quiero que él estudie.'