desear
deh-seh-AR
/deseˈaɾ/
Wanneer je 'desear' (wenst), druk je een hoop of verlangen uit.
desear(Werkwoord)
wensen
?een hoop of verlangen uiten
,willen
?als een sterk verlangen, uitwisselbaar met 'querer'
verlangen naar
?strong, romantic desire
📝 In Actie
Deseo viajar por todo el mundo algún día.
A1Ik wens ooit de hele wereld rond te reizen.
Mi hermano desea un coche nuevo para su cumpleaños.
A2Mijn broer wil een nieuwe auto voor zijn verjaardag.
Deseamos que tengas suerte en tu examen.
B1Wij wensen dat je geluk hebt bij je examen.
💡 Grammaticapunten
'Desear' voor jezelf gebruiken
Als je wenst dat jezelf iets doet, gebruik je de infinitief (de basisvorm van het werkwoord): 'Deseo comer ahora' (Ik wens nu te eten).
Het wensen van de actie van iemand anders
Als je wenst dat iemand anders iets doet, moet je 'que' gebruiken gevolgd door de speciale werkwoordsvorm (de aanvoegende wijs/subjuntivo): 'Deseo que comas ahora' (Ik wens dat jij nu eet).
❌ Veelgemaakte Fouten
De 'speciale vorm' vergeten
Fout: “Deseo que tú comes bien. (De regelmatige vorm gebruiken)”
Correctie: Deseo que tú comas bien. (De speciale vorm 'comas' is vereist na 'desear que').
⭐ Gebruikstips
Formeel versus informeel willen
Hoewel 'querer' (willen) gebruikelijker is in alledaagse spraak, klinkt 'desear' vaak iets formeler of drukt het een dieper, meer uitgesproken wens of verlangen uit.

To 'desear' kan betekenen iemand het beste wensen, vaak bij afscheid nemen.
desear(Werkwoord)
iemand het beste wensen
?goede wensen overbrengen, vaak bij afscheid
groeten overbrengen
?to convey greetings or best wishes via someone else
📝 In Actie
Te deseo una feliz Navidad.
A2Ik wens u/je een vrolijk Kerstfeest.
Deseo mucho éxito a todos los participantes.
B1Ik wens alle deelnemers veel succes.
Desea mis saludos a tu madre.
B2Breng mijn groeten over aan je moeder.
💡 Grammaticapunten
Gebruik van het lijdend voorwerp
Wanneer je iets aan iemand wenst, is de persoon vaak het lijdend voorwerp. Voorbeeld: 'Te deseo lo mejor' (Ik wens het beste aan jou).
⭐ Gebruikstips
Feestdagenwensen
Dit is het standaardwerkwoord voor bijna alle feestdagenwensen: 'Te deseo una feliz Navidad/un próspero Año Nuevo.'
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: desear
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'desear' correct om een wens voor de actie van iemand anders uit te drukken?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'desear' en 'querer'?
Beide betekenen 'willen', maar 'desear' drukt meestal een diepere hoop, een verlangen of een formele wens uit (zoals voor een feestdag). 'Querer' is het meest gebruikte, alledaagse woord voor simpele wensen (Ik wil koffie, ik wil naar huis).
Wordt 'desear' altijd gevolgd door de speciale werkwoordsvorm (subjuntivo)?
Nee. Het wordt alleen gevolgd door de speciale vorm als je wenst dat *iemand anders* iets doet (Deseo que tú vayas). Als je wenst dat *jezelf* iets doet, gebruik je de basisvorm van het werkwoord (Deseo ir).