deseo
“deseo” betekent “wens” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
wens, verlangen
Ook: hunkering
📝 In Actie
Pide un deseo antes de soplar las velas.
A2Doe een wens voordat je de kaarsjes uitblaast.
Mi mayor deseo es viajar por todo el mundo.
B1Mijn grootste verlangen is om de hele wereld rond te reizen.
Tengo el deseo de aprender un nuevo idioma.
B1Ik heb het verlangen om een nieuwe taal te leren.
ik wens, ik verlang

📝 In Actie
Te deseo mucha suerte en el examen.
A2Ik wens je veel geluk bij het examen.
Deseo que tengas un viaje maravilloso.
B1Ik wens dat je een prachtige reis hebt.
¿Qué desea tomar?
A2Wat wenst u te drinken? (beleefd, gebruikt door personeel)
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: deseo
Vraag 1 van 1
Welke zin is de meest natuurlijke en gebruikelijke manier om een drankje te bestellen in een informeel Spaans café?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'desidiare', wat 'hunkeren naar' of 'missen' betekende. Het is gerelateerd aan het Latijnse woord voor ster, 'sidus', dus de oorspronkelijke gedachte was mogelijk gericht op het wegkijken van de sterren of wachten op iets wat de sterren zouden brengen.
Eerste vermelding: Around the 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het werkelijke verschil tussen 'deseo' en 'quiero'?
Zie 'quiero' (ik wil) als je alledaagse gereedschap voor verzoeken en behoeften. 'Deseo' (ik wens/verlang) is voor hartelijkere wensen ('Ik wens je geluk'), formele situaties ('Wat wenst u, meneer?') of sterkere hunkeringen. Bij twijfel is 'quiero' meestal de veiligere, meer gebruikelijke keuze.
Kan ik 'Te deseo' zeggen om 'Ik hou van je' te betekenen?
Nee, dat moet je niet doen. 'Te deseo' betekent 'Ik verlang naar je' of 'Ik wil je' op een fysieke, vaak seksuele manier. Het is veel intenser en fysieker dan 'Te quiero' (Ik hou van je/Ik geef om je) of 'Te amo' (Ik hou van je).

