paseo
pah-seh-oh
/paˈseo/
Een recreatieve wandeling is een betekenis van paseo.
paseo(Zelfstandig naamwoord)
wandeling
?recreatieve activiteit
,slenterpartij
?ontspannen wandeling
uitstapje
?short trip for pleasure
📝 In Actie
Dimos un largo paseo por el parque después de cenar.
A1We maakten een lange wandeling door het park na het eten.
¿Quieres ir a dar un paseo mañana por la mañana?
A1Wil je morgenochtend een stukje wandelen?
💡 Grammaticapunten
Het juiste werkwoord gebruiken
Om 'een wandeling maken' in het Spaans te zeggen, gebruik je het werkwoord 'dar' (geven), wat resulteert in 'dar un paseo', niet het werkwoord 'hacer' (doen/maken).
❌ Veelgemaakte Fouten
Een wandeling nemen versus geven
Fout: “Hicimos un paseo.”
Correctie: Dimos un paseo. (Onthoud: Spaans 'geeft' een wandeling, het 'maakt' er geen.)
⭐ Gebruikstips
Focus op ontspanning
Een 'paseo' is meestal ontspannen en leuk. Als je een inspannende trektocht beschrijft, gebruik dan 'caminata' of 'excursión'.

Paseo kan verwijzen naar een rit met de auto, boot of fiets.
paseo(Zelfstandig naamwoord)
rit
?met auto, boot of fiets
,ritje
?korte recreatieve tocht
tocht
?short, informal boat trip
📝 In Actie
El domingo haremos un paseo en bicicleta por la costa.
A2Zondag maken we een fietstocht langs de kust.
Fueron de paseo en coche para ver las luces de la ciudad.
B1Ze gingen een stukje rijden om de lichtjes van de stad te bekijken.
⭐ Gebruikstips
Vervoer specificeren
Specificeer altijd het vervoermiddel met 'paseo en [voertuig]' (bijv. 'paseo en barco', 'paseo en tren').

Een schilderachtige openbare loopbrug, of boulevard, wordt een paseo genoemd.
paseo(Zelfstandig naamwoord)
promenade
?openbare loopbrug, vaak langs de kust of schilderachtig
,laan
?brede straat of boulevard
wandelpad
?pedestrian area
📝 In Actie
El Paseo de Gracia es famoso por sus edificios modernistas en Barcelona.
B1De Paseo de Gracia is beroemd om zijn modernistische gebouwen in Barcelona.
Hay mucha gente vendiendo artesanías en el paseo marítimo.
B2Er zijn veel mensen die handwerk verkopen op de zeepromenade.

Als iets gemakkelijk is, is het een paseo, wat betekent dat het 'appeltje-eitje' is.
paseo(Zelfstandig naamwoord)
appeltje-eitje
?gemakkelijke taak/geen moeite
fluitje van een cent
?something very easy
📝 In Actie
Ganar el campeonato fue un paseo para nuestro equipo.
C1Het kampioenschap winnen was een appeltje-eitje voor ons team.
Pensé que el proyecto sería difícil, pero fue un paseo.
C1Ik dacht dat het project moeilijk zou zijn, maar het was een fluitje van een cent.
⭐ Gebruikstips
Context begrijpen
Deze betekenis geldt alleen als je een taak of wedstrijd beschrijft. Als je hoort dat iemand zegt dat iets 'fue un paseo', bedoelen ze dat het moeiteloos is gedaan.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: paseo
Vraag 1 van 2
Welke Spaanse zin vertaalt correct 'We maakten een boottocht'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'paseo' en 'caminata'?
'Paseo' is over het algemeen een korte, ontspannen en rustige wandeling die puur voor het plezier wordt gemaakt. 'Caminata' impliceert een langere afstand, een steviger tempo of een serieuze trektocht/wandeling.
Hoe vraag ik iemand om met me mee te gaan wandelen?
De meest natuurlijke manier is om de infinitiefzin te gebruiken: '¿Quieres dar un paseo?' (Wil je een wandeling maken?) of '¿Salimos de paseo?' (Gaan we een stukje wandelen?).