Inklingo

anhelar

an-eh-LAR/a.neˈlaɾ/

anhelar betekent verlangen naar in het Spaans (intens verlangen naar iets of iemand).

verlangen naar

Ook: smachten naar, hunkeren naar
WerkwoordB1regular ar
Een kind kijkt uit een raam naar een verre, kleurrijke vlieger in de lucht.
gerundanhelando
past Participleanhelado
infinitiveanhelar

📝 In Actie

Anhelo volver a ver mi tierra algún día.

B1

Ik verlang ernaar mijn geboorteland op een dag weer te zien.

Ella siempre ha anhelado una vida más tranquila.

B1

Ze heeft altijd naar een rustiger leven gesmacht.

Los ciudadanos anhelan la llegada de la paz.

B2

De burgers hunkeren naar de komst van vrede.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • anhelar profundamentediep verlangen
  • anhelar la libertadverlangen naar vrijheid
  • el éxito anheladohet begeerde succes

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesanhelaran
yoanhelara
anhelaras
vosotrosanhelarais
nosotrosanheláramos
él/ella/ustedanhelara

present

ellos/ellas/ustedesanhelen
yoanhele
anheles
vosotrosanheléis
nosotrosanhelemos
él/ella/ustedanhele

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesanhelaron
yoanhelé
anhelaste
vosotrosanhelasteis
nosotrosanhelamos
él/ella/ustedanheló

imperfect

ellos/ellas/ustedesanhelaban
yoanhelaba
anhelabas
vosotrosanhelabais
nosotrosanhelábamos
él/ella/ustedanhelaba

present

ellos/ellas/ustedesanhelan
yoanhelo
anhelas
vosotrosanheláis
nosotrosanhelamos
él/ella/ustedanhela

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "anhelar" in het Spaans:

hunkeren naarsmachten naarverlangen naar

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: anhelar

Vraag 1 van 3

Welke van de volgende is de juiste manier om 'Ik verlang naar vrijheid' te zeggen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
anhelo(verlangen/wens)Zelfstandig naamwoord
anhelante(verlangend/enthousiast)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Afkomstig van het Latijnse woord 'anhelare', wat 'moeilijk ademen' of 'hijgen' betekende. Dit hangt samen met het fysieke gevoel van iets zo intens willen dat het je de adem beneemt.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: anhale (archaic)Italian: anelare

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'anhelar' gebruikelijk in alledaagse gesprekken?

Het is iets formeler en poëtischer dan 'querer'. Je zou het kunnen gebruiken als je praat over grote levensdromen, maar je zou het meestal niet gebruiken om te zeggen dat je een pizza wilt eten.

Verandert 'anhelar' ooit zijn stam bij het vervoegen?

Nee, het is een volledig regelmatig -ar werkwoord. Het volgt hetzelfde patroon als 'hablar' of 'cantar'.

Wat is het verschil tussen 'anhelar' en 'desear'?

'Desear' is een algemeen woord voor 'willen' of 'wensen'. 'Anhelar' is veel intenser, vaak met een diep emotioneel verlangen of iets dat ver weg lijkt.