Hoe zeg je "hunkeren naar" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “hunkeren naar” is “anhelar” — B1 niveau.

Voorbeelden
Anhelo volver a ver mi tierra algún día.
Ik verlang ernaar mijn geboorteland op een dag weer te zien.
Ella siempre ha anhelado una vida más tranquila.
Ze heeft altijd naar een rustiger leven gesmacht.
Los ciudadanos anhelan la llegada de la paz.
De burgers hunkeren naar de komst van vrede.
Geen voorzetsel nodig
In tegenstelling tot het Nederlands waar je naar iets 'verlangt', gebruik je in het Spaans 'anhelar' direct met het ding dat je wilt. Je hoeft er geen woord zoals 'por' of 'de' achter te zetten.
Koppelen aan acties
Als je verlangt om iets TE DOEN, zet dan het volgende werkwoord gewoon in de basisvorm 'infinitief' (eindigend op -ar, -er, of -ir), zoals in 'Anhelo viajar' (Ik verlang ernaar te reizen).
Extra woorden toevoegen
Fout: “Anhelo por la paz.”
Correctie: Anhelo la paz. (Spaanse werkwoorden zoals dit verbinden meestal direct met het lijdend voorwerp zonder dat er 'por' nodig is).
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.