Inklingo

detestar

deh-tehs-TAR/detesˈtaɾ/

detestar betekent verfoeien in het Spaans (intens afkeuren).

verfoeien, haten

Ook: walgen van, afschuw hebben van
WerkwoordB1regular ar
Een kind dat een zuur gezicht trekt en een kom broccoli wegduwt.
gerunddetestando
past Participledetestado
infinitivedetestar

📝 In Actie

Detesto el olor del tabaco.

A2

Ik verfoei de geur van tabak.

Ella detesta llegar tarde a las citas.

B1

Ze haat het om te laat te komen op afspraken.

Detesto que me interrumpan cuando estoy trabajando.

B2

Ik haat het om onderbroken te worden als ik werk.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • odiar (haten)
  • aborrecer (verfoeien)
  • abominar (verafschuwen)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • detestar con toda el almamet heel je ziel verfoeien
  • detestar profundamentediep verfoeien
  • detestar la mentiraliegen verfoeien

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdetestaran
yodetestara
detestaras
vosotrosdetestarais
nosotrosdetestáramos
él/ella/usteddetestara

present

ellos/ellas/ustedesdetesten
yodeteste
detestes
vosotrosdetestéis
nosotrosdetestemos
él/ella/usteddeteste

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdetestaron
yodetesté
detestaste
vosotrosdetestasteis
nosotrosdetestamos
él/ella/usteddetestó

imperfect

ellos/ellas/ustedesdetestaban
yodetestaba
detestabas
vosotrosdetestabais
nosotrosdetestábamos
él/ella/usteddetestaba

present

ellos/ellas/ustedesdetestan
yodetesto
detestas
vosotrosdetestáis
nosotrosdetestamos
él/ella/usteddetesta

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "detestar" in het Spaans:

walgen van

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: detestar

Vraag 1 van 3

Hoe zeg je 'Ik verfoei de kou' in het Spaans?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
detestable(verfoeilijk)Bijvoeglijk naamwoord
detestación(verfoeiing)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse 'detestari', wat oorspronkelijk betekende 'vervloeken terwijl je een getuige aanroept'. Het komt van 'de-' (neer/tegen) en 'testari' (getuigen).

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: detestFrench: détesterItalian: detestare

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'detestar' sterker dan 'odiar'?

Over het algemeen wordt 'odiar' vaker gebruikt voor 'haten' in een persoonlijke of algemene zin, terwijl 'detestar' vaak duidt op een meer intellectuele of fysieke walging, maar ze liggen qua intensiteit dicht bij elkaar.

Heeft 'detestar' onregelmatige vormen?

Nee, het is een perfect regelmatig werkwoord op -ar. Het volgt dezelfde patronen als 'hablar' of 'cantar'.

Kan ik 'detestar' voor eten gebruiken?

Ja! Het is heel gebruikelijk om het te gebruiken als je de smaak van iets echt niet kunt verdragen.