llegar
“llegar” betekent “aankomen” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
aankomen
Ook: geraken, komen
📝 In Actie
El tren llega a las cinco.
A1De trein komt om vijf uur aan.
Normalmente llego a casa a las seis de la tarde.
A1Ik kom normaal gesproken om zes uur 's avonds thuis.
Mis padres llegaron ayer de sus vacaciones.
A2Mijn ouders kwamen gisteren aan van hun vakantie.
reiken
Ook: genoeg zijn, volstaan
📝 In Actie
La falda me llega hasta las rodillas.
B1De rok reikt tot mijn knieën.
Con este dinero, no nos llega para las entradas.
B1Met dit geld is het niet genoeg voor de kaartjes.
Espero que la comida llegue para todos los invitados.
B2Ik hoop dat het eten genoeg is voor alle gasten.
worden
Ook: erop uitkomen, erin slagen
📝 In Actie
Con mucho esfuerzo, llegó a ser el director de la empresa.
B2Met veel inspanning werd hij directeur van het bedrijf.
Si estudias mucho, puedes llegar a ser lo que quieras.
B2Als je hard studeert, kun je worden wat je maar wilt.
¿Llegaste a ver la película que te recomendé?
B2Ben je erin geslaagd de film te zien die ik je aanraadde?
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "llegar" in het Spaans:
aankomen→erin slagen→erop uitkomen→genoeg zijn→geraken→komen→reiken→volstaan→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: llegar
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'llegar' om 'genoeg zijn' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord *plicāre*, wat 'vouwen' of 'een zeil oprollen' betekende. Voor oude zeelieden was 'de zeilen oprollen' het laatste wat ze deden als ze de kust bereikten. In de loop van de tijd verschoof de betekenis van dit werkwoord van deze actie naar het resultaat: aankomen in de haven, en uiteindelijk gewoon 'aankomen'.
Eerste vermelding: 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'llegar', 'ir' en 'venir'?
'Llegar' gaat over aankomen op een bestemming ('Llego a Madrid'). 'Ir' gaat over gaan naar een bestemming ('Voy a Madrid'). 'Venir' gaat over komen naar de spreker toe ('¿Vienes a mi casa?'). Denk eraan als: Aankomen, Gaan, Komen.
Waarom wordt 'llegar' soms 'llegué' of 'llegue'?
Dit is om de klank correct te houden! De letter 'g' klinkt in het Spaans hard (zoals in 'gaan') voor 'a' of 'o' ('llego'), maar zacht (zoals de 'h' in 'hallo') voor 'e' of 'i'. Om de harde 'g'-klank te behouden in vormen zoals de ik-vorm van de verleden tijd ('llegué') en de aanvoegende wijs ('llegue'), voegen we een stomme 'u' toe na de 'g'.


