alcanzar
“alcanzar” betekent “reiken” in het Spaans. Het heeft 4 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
reiken, halen
Ook: aangeven
📝 In Actie
¿Puedes alcanzar el libro que está en el estante de arriba?
A2Kun je het boek reiken dat op de bovenste plank ligt?
Llegamos tarde, pero alcanzamos a ver el final del partido.
B1We kwamen te laat, maar we hebben het einde van de wedstrijd nog net gehaald.
Alcanza la sal, por favor.
B1Geef het zout, alstublieft. (Letterlijk: Reik mij het zout.)
bereiken, behalen
Ook: verkrijgen
📝 In Actie
Ella quiere alcanzar sus sueños de ser doctora.
B1Zij wil haar dromen om dokter te worden verwezenlijken.
La temperatura alcanzó los 40 grados hoy.
B2De temperatuur bereikte vandaag 40 graden.
Gracias a su trabajo duro, alcanzó el éxito financiero.
C1Dankzij zijn harde werk behaalde hij financieel succes.
inhaal, voorbijstreven
Ook: tegenkomen
📝 In Actie
Si corres más rápido, podrás alcanzar al grupo.
B2Als je sneller rent, kun je de groep inhalen.
El coche pequeño alcanzó y pasó al camión en la curva.
B2De kleine auto haalde de vrachtwagen in de bocht in en streefde hem voorbij.
¡Qué casualidad! Te alcancé en el supermercado.
C1Wat een toeval! Ik kwam je tegen in de supermarkt.
genoeg zijn, dekken
Ook: strekken
📝 In Actie
Con este dinero no me alcanza para el alquiler.
C1Dit geld is niet genoeg voor de huur.
Si ahorras, quizás te alcance para el viaje.
C1Als je spaart, heb je misschien genoeg voor de reis.
Los suministros no alcanzan para todos los refugiados.
C2De voorraden zijn niet voldoende voor alle vluchtelingen.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: alcanzar
Vraag 1 van 2
Welke Nederlandse vertaling past het beste bij de zin: 'No tengo suficiente dinero, no me alcanza.'
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het laat Latijnse werkwoord *incalciare*, wat 'dicht volgen' of 'achtervolgen' betekent. Het woord evolueerde naar het succesvol dichtbij iets komen, zowel fysiek als figuurlijk.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wanneer gebruik ik 'alcanzar' versus 'llegar'?
Gebruik *alcanzar* wanneer je actief naar iets reikt (zoals een hoge plank), een specifiek doel bereikt (zoals succes), of iemand inhaalt. Gebruik *llegar* wanneer je passief op een locatie aankomt (zoals een stad) of op een tijdstip (zoals 8 uur).
Wat betekent de uitdrukking 'alcanzar a' + infinitief?
Deze uitdrukking betekent 'net op tijd iets doen' of 'er net in slagen iets te doen'. Bijvoorbeeld: 'Alcanzamos a tomar el tren' betekent 'We hebben net op tijd de trein gehaald.'



