fallar
fah-YAR
/faˈʝaɾ/
Wanneer je fallar (faalt) om te slagen, bereik je de finish niet.
fallar(Werkwoord)
falen
?niet slagen
,een belofte breken
?iemand teleurstellen
in de steek laten
?disappoint
,zakken (voor een toets)
?informal, exam
📝 In Actie
Fallé el examen de conducir por un punto.
A2Ik ben gezakt voor het rijexamen met één punt.
No puedes fallarme esta vez; necesito tu ayuda.
B1Je kunt me deze keer niet teleurstellen; ik heb je hulp nodig.
Si fallas en tu intento, vuelve a empezar.
B2Als je faalt in je poging, begin dan opnieuw.
💡 Grammaticapunten
Regelmatige AR-werkwoord
Dit werkwoord is makkelijk! Het volgt het standaardpatroon voor alle werkwoorden die eindigen op -ar, wat betekent dat je je geen zorgen hoeft te maken over lastige stamveranderingen zoals bij sommige Nederlandse werkwoorden.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen 'fallar' en 'faltar'
Fout: “Het gebruik van 'Falté el examen' (Ik was afwezig bij het examen) terwijl je 'Fallé el examen' (Ik ben gezakt voor het examen) bedoelt.”
Correctie: 'Faltar' betekent 'ontbreken' of 'afwezig zijn'. Gebruik 'fallar' specifiek voor niet slagen.
⭐ Gebruikstips
Gebruik met Personen
Wanneer je 'fallar' gebruikt met een persoon (bijv. 'me fallaste'), betekent dit dat je die persoon teleurgesteld hebt of een belofte aan die persoon hebt gebroken.

Als een machine of systeem falla (storing vertoont), werkt het niet meer naar behoren.
fallar(Werkwoord)
storing vertonen
?machine, systeem
,pech krijgen
?motor, uitrusting
defect raken (mechanisch)
?technical report
📝 In Actie
La computadora falló justo antes de guardar el archivo.
B1De computer kreeg storing vlak voordat het bestand werd opgeslagen.
El motor de la nave empezó a fallar a mitad del viaje.
B2De motor van het schip begon halverwege de reis te haperen.
⭐ Gebruikstips
Technische Problemen
Dit is het perfecte werkwoord om te beschrijven wanneer een stuk technologie of machine onverwacht stopt met werken of een foutmelding geeft.

Om te fallar (missen) betekent dat de schot het beoogde doel niet raakte.
📝 In Actie
El futbolista falló el gol por centímetros.
B2De voetballer miste het doel op centimeters.
Aunque apuntó bien, falló el tiro.
C1Hoewel hij goed mikte, miste hij het schot.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: fallar
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'fallar' correct in de zin van een machine die defect raakt?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wordt 'fallar' gebruikt in de juridische zin, zoals 'oordelen' of 'een vonnis vellen'?
Ja, in formele juridische contexten kan 'fallar' inderdaad 'oordelen' of 'een uitspraak doen' betekenen, maar dit is een gespecialiseerde betekenis. Voor alledaags Spaans kun je je beter houden aan 'falen' of 'storing vertonen'.
Hoe zeg ik 'Hij heeft me in de steek gelaten' zonder overdreven dramatisch te klinken?
Je kunt 'Me falló' gebruiken (Hij liet me in de steek/Hij faalde voor mij). Dit is de standaard, beknopte manier om teleurstelling uit te drukken wanneer iemand een belofte breekt of niet nakomt.