Inklingo

fracasar

fra-ka-SAR/fɾakaˈsaɾ/

fracasar betekent falen in het Spaans (een doel niet bereiken).

falen

Ook: niet slagen, neerstorten/verbranden
WerkwoordB1regular ar
General
Een kleurrijke illustratie uit een prentenboek van een kind dat naar een gevallen, gebroken papieren vliegtuigje op de grond kijkt.
gerundfracasando
past Participlefracasado
infinitivefracasar

📝 In Actie

El negocio fracasó porque no tenían clientes.

A2

De zaak mislukte omdat ze geen klanten hadden.

Si no estudias, vas a fracasar en el examen.

B1

Als je niet studeert, ga je falen voor het examen.

Muchos emprendedores fracasan antes de tener éxito.

B2

Veel ondernemers falen voordat ze succes hebben.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • fracasar estrepitosamenteruimtelijk falen
  • fracasar en el intentofalen in de poging

Idiomen & Uitdrukkingen

  • estar condenado al fracasogedoemd zijn te falen

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesfracasaran
yofracasara
fracasaras
vosotrosfracasarais
nosotrosfracasáramos
él/ella/ustedfracasara

present

ellos/ellas/ustedesfracasen
yofracase
fracases
vosotrosfracaséis
nosotrosfracasemos
él/ella/ustedfracase

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesfracasaron
yofracasé
fracasaste
vosotrosfracasasteis
nosotrosfracasamos
él/ella/ustedfracasó

imperfect

ellos/ellas/ustedesfracasaban
yofracasaba
fracasabas
vosotrosfracasabais
nosotrosfracasábamos
él/ella/ustedfracasaba

present

ellos/ellas/ustedesfracasan
yofracaso
fracasas
vosotrosfracasáis
nosotrosfracasamos
él/ella/ustedfracasa

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "fracasar" in het Spaans:

falenniet slagen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: fracasar

Vraag 1 van 3

Hoe zeg je 'Ik faal' in het Spaans?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Italiaanse woord 'fracassare', wat betekent 'in stukken breken' of 'verbrijzelen'.

Eerste vermelding: 16th century

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: fracassare

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Kan ik 'fracasar' gebruiken voor het falen van een test?

Ja, maar 'suspender' is gebruikelijker in Spanje voor schoolcijfers, terwijl 'reprobar' gebruikelijker is in Latijns-Amerika.

Is 'fracasar' een regelmatig werkwoord?

Ja, het volgt de normale regels voor alle -ar werkwoorden.

Betekent het hetzelfde als 'fallar'?

Meestal wel, maar 'fallar' wordt meer gebruikt voor specifieke fouten of machines die kapot gaan, terwijl 'fracasar' gaat over het niet halen van grote doelen.