fracaso
“fracaso” betekent “mislukking” in het Spaans (algemeen gebrek aan succes).
mislukking, fiasco
Ook: tegenslag, flop
📝 In Actie
El proyecto fue un fracaso total después de dos años.
B1Het project was na twee jaar een totale mislukking.
No tengas miedo al fracaso, es parte del aprendizaje.
B2Wees niet bang voor mislukking; het hoort bij het leren.
Su matrimonio terminó en fracaso.
B1Zijn huwelijk eindigde in een mislukking.
La fiesta de lanzamiento resultó ser un fracaso.
B2Het lanceringsfeest bleek een flop (een fiasco) te zijn.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: fracaso
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'fracaso' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Italiaanse 'fracasso', wat 'lawaai', 'rumoer' of 'klap' betekent. Deze betekenis van een luide, plotselinge breuk of instorting is in het Spaans geëvolueerd om een volledige ineenstorting van plannen of een inspanning te betekenen, vandaar 'mislukking'.
Eerste vermelding: 17th century (in Spanish with the meaning of failure)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Kan ik 'fracaso' gebruiken om een persoon te beschrijven?
Ja, maar het is extreem hard en negatief. Zeggen 'Él es un fracaso' (Hij is een mislukkeling) is veel sterker dan het gerelateerde bijvoeglijk naamwoord/zelfstandig naamwoord 'fracasado' (een mislukt persoon of persoon die gefaald heeft) te gebruiken. Houd het bij het beschrijven van gebeurtenissen of plannen met 'fracaso', tenzij je heel kritisch wilt zijn.