paso
“paso” betekent “stap” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
stap
Ook: voetstap, tempo
📝 In Actie
Con cada paso, me sentía más cerca de la meta.
A2Met elke stap voelde ik me dichter bij het doel.
Cuidado con el primer paso, está resbaloso.
A1Pas op met de eerste stap, hij is glad.
Oí sus pasos en el pasillo.
B1Ik hoorde zijn voetstappen in de gang.
doorgang
Ook: pas, weg
📝 In Actie
El túnel es el único paso entre las dos ciudades.
B1De tunnel is de enige doorgang tussen de twee steden.
Cerraron el paso de montaña por la nieve.
B2Ze hebben de bergpas afgesloten vanwege de sneeuw.
El guardia nos bloqueó el paso.
B1De wachter blokkeerde onze weg.
ik passeer
Ook: ik breng door, ik ga door
📝 In Actie
Yo siempre paso por el parque para ir al trabajo.
A1Ik passeer altijd door het park om naar mijn werk te gaan.
Paso mucho tiempo con mis amigos los fines de semana.
A2Ik breng veel tijd door met mijn vrienden in het weekend.
Si no entiendes, paso a la siguiente pregunta.
B1Als je het niet begrijpt, ga ik door (passeer) naar de volgende vraag.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "paso" in het Spaans:
doorgang→gebeurde→ging voorbij→ik passeer→pas→passeerde→stap→tempo→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: paso
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'paso' om een stap in een proces aan te duiden?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'passus', wat 'een stap' of 'een tred' betekent. Het werkwoord 'pasar' ontwikkelde zich ook uit deze wortel, oorspronkelijk betekende het 'over iets heen stappen', wat vervolgens uitbreidde naar 'passeren'.
Eerste vermelding: Around the 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'paso' en 'paseo'?
Ze lijken op elkaar maar zijn verschillend! 'Paso' is één 'stap'. 'Paseo' is 'een wandeling' of 'een ommetje', wat uit vele stappen bestaat. Denk eraan: een 'paseo' is een langere tocht dan een 'paso'.
Hoe kan ik zien of 'paso' 'stap' of 'ik passeer' betekent?
Kijk naar aanwijzingen in de zin. Als je woorden ziet zoals 'un', 'el', 'primer' of 'cada' ervoor, is het bijna altijd het zelfstandig naamwoord 'stap' (bijv. 'un paso'). Als het het belangrijkste werkwoord is en er geen ander onderwerp is, is het waarschijnlijk het werkwoord 'ik passeer' (bijv. 'Paso por aquí todos los días').


