Inklingo

conseguir

krijgen?iets verkrijgen door inspanning
Ook:verkrijgen?slightly more formal,vinden?when you've been looking for it

kon-seh-GEER

/konseˈɣiɾ/
WerkwoordA2irregular ir
neutral
Een vrolijk personage houdt trots een grote gouden trofee hoog boven zijn hoofd nadat hij een hoge plek heeft bereikt, wat het verkrijgen van iets waardevols door inspanning symboliseert.

De meest voorkomende betekenis van conseguir is 'krijgen' of 'verkrijgen', wat impliceert dat er moeite is gedaan voor de acquisitie.

conseguir(Werkwoord)

A2irregular ir

krijgen

?

iets verkrijgen door inspanning

Ook:

verkrijgen

?

slightly more formal

,

vinden

?

when you've been looking for it

📝 In Actie

Conseguí un buen trabajo.

A2

Ik heb een goede baan gekregen.

¿Puedes conseguir leche en la tienda?

A2

Kun jij melk halen in de winkel?

Por fin conseguimos las entradas para el concierto.

B1

We hebben eindelijk de kaartjes voor het concert bemachtigd.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • perder (verliezen)
  • faltar (ontbreken)

Veelvoorkomende Collocaties

  • conseguir un trabajoeen baan krijgen
  • conseguir entradaskaartjes bemachtigen
  • conseguir informacióninformatie verkrijgen

💡 Grammaticapunten

De 'e' naar 'i' Wisseling

In sommige vervoegingen, zoals 'yo consigo' (ik krijg), verandert de 'e' in de stam in een 'i'. Dit gebeurt bij veel veelvoorkomende werkwoorden, vooral die eindigen op '-eguir' zoals 'seguir'.

De 'g' klankverandering

Merk op hoe in 'yo consigo' de 'gu' verandert in een 'g'. Dit is slechts een spellingwijziging om de harde 'g'-klank te behouden vóór de '-o' uitgang.

❌ Veelgemaakte Fouten

Gebruik van 'tener' versus 'conseguir'

Fout:Tengo las entradas. (Wanneer je bedoelt dat je ze bent gaan halen)

Correctie: Conseguí las entradas. 'Tener' betekent dat je ze nu hebt, maar 'conseguir' vertelt het verhaal van hoe je ze hebt verworven, meestal met enige moeite.

⭐ Gebruikstips

Meer dan alleen 'krijgen'

'Conseguir' impliceert dat je moeite hebt gedaan. Als iets je gewoon gegeven werd of je het simpelweg ontving, kun je beter 'recibir' (ontvangen) gebruiken.

Een stripfiguur plaatst succesvol het laatste stukje in een grote, kleurrijke legpuzzel, waarmee het complexe beeld wordt voltooid en het succesvol afronden van een taak wordt geïllustreerd.

Wanneer het gevolgd wordt door een ander werkwoord (zoals conseguir hablar), wordt conseguir vertaald als 'er in slagen' of 'er in slagen' om een actie te voltooien.

conseguir(Werkwoord)

B1irregular ir

er in slagen

?

succesvol zijn in een actie

Ook:

er in slagen om

?

achieving a desired outcome

,

zorgen dat (iemand iets doet)

?

when followed by 'que'

📝 In Actie

Conseguí hablar con el gerente.

B1

Het is mij gelukt om met de manager te spreken.

No consigo entender este problema.

B1

Ik krijg dit probleem niet begrepen.

¿Conseguiste que te devolvieran el dinero?

B2

Is het je gelukt om ze zover te krijgen dat ze je geld teruggeven?

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • fracasar (falen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • conseguir + infinitivoer in slagen iets te doen
  • conseguir que + subjuntivoervoor zorgen dat iemand iets doet

💡 Grammaticapunten

Gevolgd door een basiswerkwoordsvorm

Om te zeggen dat je 'er in geslaagd bent' iets te doen, volgt u 'conseguir' direct op het actiewerkwoord in zijn basisvorm '-ar, -er, -ir'. Voorbeeld: 'Conseguí abrir la puerta' (Het is mij gelukt de deur te openen).

Iemand anders iets laten doen

Als je IEMAN ANDERS iets laat doen, verandert de structuur. Gebruik 'conseguir que' gevolgd door de speciale werkwoordsvorm, de aanvoegende wijs (subjuntivo). Voorbeeld: 'Consigo que mi hermano me ayude' (Ik krijg mijn broer zover dat hij me helpt).

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen 'conseguir' en 'poder'

Fout:No puedo entender este problema. (Wanneer je impliceert dat je hebt geprobeerd en gefaald hebt)

Correctie: No consigo entender este problema. 'No puedo' kan betekenen dat je niet in staat bent, misschien heb je geen toestemming. 'No consigo' geeft duidelijk aan dat je het hebt geprobeerd maar niet succesvol bent geweest.

⭐ Gebruikstips

Frustratie uiten

In de ontkennende vorm is 'no conseguir' een uitstekende manier om te laten zien dat je met iets worstelt. '¡No consigo que arranque el coche!' betekent 'Ik krijg de auto niet gestart!'

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedconsigue
yoconsigo
consigues
ellos/ellas/ustedesconsiguen
nosotrosconseguimos
vosotrosconseguís

imperfect

él/ella/ustedconseguía
yoconseguía
conseguías
ellos/ellas/ustedesconseguían
nosotrosconseguíamos
vosotrosconseguíais

preterite

él/ella/ustedconsiguió
yoconseguí
conseguiste
ellos/ellas/ustedesconsiguieron
nosotrosconseguimos
vosotrosconseguisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedconsiga
yoconsiga
consigas
ellos/ellas/ustedesconsigan
nosotrosconsigamos
vosotrosconsigáis

imperfect

él/ella/ustedconsiguiera
yoconsiguiera
consiguieras
ellos/ellas/ustedesconsiguieran
nosotrosconsiguiéramos
vosotrosconsiguierais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: conseguir

Vraag 1 van 2

Welke zin vertaalt het beste naar 'Het is mij gelukt de computer te repareren'?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'conseguir', 'obtener' en 'lograr'?

Ze lijken erg op elkaar! 'Conseguir' is het meest gangbaar en impliceert inspanning ('krijgen'). 'Obtener' is iets formeler, zoals 'verkrijgen'. 'Lograr' gaat meer over het bereiken van een groter doel of slagen in een taak ('bereiken', 'er in slagen'). Vaak kun je ze door elkaar gebruiken, maar 'conseguir' is je beste algemene keuze voor het 'krijgen' van iets.

Is 'conseguir' altijd onregelmatig?

Ja, maar alleen in specifieke situaties. De belangrijkste onregelmatigheden zijn de 'e' die in een 'i' verandert (zoals in 'consigo' of 'consiguió') en de 'gu' die verandert in 'g' vóór een 'o' (zoals in 'consigo'). In tijden zoals de onvoltooid verleden tijd ('conseguía') of de toekomende tijd ('conseguiré'), is het volkomen regelmatig.