perder
pehr-DEHR
/peɾˈdeɾ/
Perder (verliezen/kwijtraken) wordt vaak gebruikt als je een voorwerp niet kunt vinden, zoals sleutels of een telefoon.
perder(Werkwoord)
verliezen
?een voorwerp kwijtraken
kwijtraken
?when you can't find something
📝 In Actie
Siempre pierdo mis llaves.
A1Ik verlies altijd mijn sleutels.
¿Perdiste tu teléfono otra vez?
A2Ben je je telefoon weer kwijt?
Ten cuidado, no vayas a perder el pasaporte.
B1Pas op, verlies het paspoort niet.
💡 Grammaticapunten
De 'Laars'-werkwoordsverandering
Merk op hoe de 'e' in 'perder' verandert in 'ie' in sommige vervoegingen (zoals 'pierdo'), maar niet in andere ('perdemos'). Dit gebeurt voor de 'yo', 'tú', 'él' en 'ellos' vormen, die op een schema een vorm maken die lijkt op een laars. Het is een veelvoorkomend patroon in het Spaans!
❌ Veelgemaakte Fouten
De 'e' naar 'ie'-verandering vergeten
Fout: “Yo perdo mis llaves.”
Correctie: Yo pierdo mis llaves. Onthoud dat in de tegenwoordige tijd, voor de meeste onderwerpen, de klinker 'e' verandert in 'ie'.

Perder betekent een spel, wedstrijd of competitie verliezen.
📝 In Actie
Mi equipo favorito perdió el partido.
A2Mijn favoriete team heeft de wedstrijd verloren.
No me gusta perder cuando juego al ajedrez.
B1Ik hou er niet van om te verliezen als ik schaak speel.
Si perdemos este cliente, será un gran problema.
B2Als we deze klant verliezen, wordt het een groot probleem.
⭐ Gebruikstips
Het Tegenovergestelde van 'Ganar'
Dit is het standaardwerkwoord voor competities. Als je iets kunt winnen ('ganar'), kun je het ook verliezen ('perder'). Zie ze als een paar.

Je gebruikt perder als je openbaar vervoer, een evenement of een kans mist.
perder(Werkwoord)
missen
?openbaar vervoer, een evenement of een kans
📝 In Actie
¡Corre! Vamos a perder el autobús.
A2Ren! We gaan de bus missen.
Llegué tarde y perdí el principio de la película.
B1Ik kwam te laat en miste het begin van de film.
Es una gran oportunidad, no la puedes perder.
B1Het is een geweldige kans, die mag je niet missen.
❌ Veelgemaakte Fouten
De Twee Betekenissen van 'To Miss'
Fout: “Yo pierdo a mi familia.”
Correctie: Yo extraño a mi familia / Echo de menos a mi familia. Gebruik 'perder' voor dingen die je niet kunt vangen, zoals een bus of een kans. Voor het gevoel van verlangen naar een persoon of plaats, gebruik je 'extrañar' of 'echar de menos'.

Perder kan betekenen dat je middelen, zoals tijd of geld, verspilt of verkwist.
📝 In Actie
No pierdas tu tiempo con ese videojuego.
B1Verspil je tijd niet aan dat computerspel.
Perdió todo su dinero en malas inversiones.
B2Hij heeft al zijn geld verspild aan slechte investeringen.
Estamos perdiendo una cantidad enorme de agua por la fuga.
B2We verspillen een enorme hoeveelheid water door het lek.
⭐ Gebruikstips
Een Veelvoorkomende Uitdrukking: 'Perder el tiempo'
De uitdrukking 'perder el tiempo' (tijd verspillen) is extreem gebruikelijk. Je zult het horen op dezelfde manier gebruikt als de Nederlandse tegenhanger.

De reflexieve vorm, perderse, betekent verdwalen of de weg kwijtraken.
perder(Reflexive Verb)
verdwalen
?de weg kwijtraken
opgaan in
?e.g., a conversation, a book
📝 In Actie
Creo que nos perdimos. ¿Dónde está el mapa?
B1Ik denk dat we verdwaald zijn. Waar is de kaart?
Me perdí en la multitud y no encontraba a mis amigos.
B1Ik raakte verdwaald in de menigte en kon mijn vrienden niet vinden.
No te puedes perder el final de esta serie, ¡es increíble!
B2Je kunt het einde van deze serie niet missen, het is ongelooflijk!
💡 Grammaticapunten
Wat betekent 'perderse'?
Wanneer je 'se' aan 'perder' toevoegt, reflecteert de actie terug op de persoon die het doet. Dus in plaats van een voorwerp te verliezen, 'verlies je jezelf' – of in gewoon Nederlands, je 'verdwaalt'. Voeg 'me, te, se, nos, os, se' toe vóór het werkwoord: 'Me pierdo' (Ik verdwaal).
⭐ Gebruikstips
Mis het niet!
Je hoort vaak 'No te lo puedes perder' of 'No te pierdas...' wat betekent 'Je mag dit niet missen!' of 'Mis dit niet...'. Het is een zeer gebruikelijke manier om een film, show of evenement aan te bevelen.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: perder
Vraag 1 van 2
Welke zin zegt correct 'Ik mis mijn hond'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'perder' en 'extrañar'?
Zie het zo: 'perder' is voor dingen die je kunt mislopen of kwijtraken. Je 'pierdes el autobús' (mist de bus) of 'pierdes las llaves' (verliest je sleutels). 'Extrañar' is voor het gevoel in je hart als je een persoon, huisdier of plaats mist. Je 'extrañas a tu familia' (mist je familie).
Waarom zeggen mensen 'me pierdo' in plaats van alleen 'pierdo'?
Wanneer je 'me' (of 'te', 'se', enz.) toevoegt, verandert de betekenis van het verliezen van iets anders naar het verliezen van jezelf. 'Pierdo el mapa' betekent 'Ik verlies de kaart.' Maar 'Me pierdo' betekent 'Ik verdwaal.' De actie overkomt jou.