Inklingo

Hoe zeg je "verliezen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorverliezenis perdergebruik 'perder' als je het hebt over het kwijtraken van een fysiek voorwerp, of het verliezen van een spel, wedstrijd of verkiezing..

perder🔊A1/A2

Gebruik 'perder' als je het hebt over het kwijtraken van een fysiek voorwerp, of het verliezen van een spel, wedstrijd of verkiezing.

Meer leren →
pérdidas🔊B1/A2

Gebruik 'pérdidas' voor financiële of materiële verliezen, of als verwijzing naar sterfgevallen binnen een familie of groep.

Meer leren →
perdiendo🔊A1

Gebruik 'perdiendo' om aan te geven dat een team of persoon *op dit moment* een wedstrijd of strijd aan het verliezen is.

Meer leren →
bajas🔊B2

Gebruik 'bajas' om te verwijzen naar personeelsverlies, slachtoffers na een ramp, of militaire verliezen.

Meer leren →
pierde🔊A2

Gebruik 'pierde' als de derde persoon enkelvoud (hij/zij/het) van 'perder' van toepassing is, bijvoorbeeld als iets of iemand iets kwijtraakt of verliest.

Meer leren →
daños🔊C1

Gebruik 'daños' specifiek in de context van juridische of financiële schadevergoeding, vaak in de uitdrukking 'daños y perjuicios'.

Meer leren →
Dutch → Spaans

perder

/pehr-DEHR//peɾˈdeɾ/

WerkwoordA1/A2Neutraal
Gebruik 'perder' als je het hebt over het kwijtraken van een fysiek voorwerp, of het verliezen van een spel, wedstrijd of verkiezing.
Een gefrustreerd persoon die op de grond knielt naast een grote rode bank, een kussen optilt en met een bezorgde uitdrukking eronder kijkt, op zoek naar een verloren voorwerp.

Voorbeelden

Siempre pierdo mis llaves.

Ik verlies altijd mijn sleutels.

¿Perdiste tu teléfono otra vez?

Ben je je telefoon weer kwijt?

Ten cuidado, no vayas a perder el pasaporte.

Pas op, verlies het paspoort niet.

Mi equipo favorito perdió el partido.

Mijn favoriete team heeft de wedstrijd verloren.

De 'Laars'-werkwoordsverandering

Merk op hoe de 'e' in 'perder' verandert in 'ie' in sommige vervoegingen (zoals 'pierdo'), maar niet in andere ('perdemos'). Dit gebeurt voor de 'yo', 'tú', 'él' en 'ellos' vormen, die op een schema een vorm maken die lijkt op een laars. Het is een veelvoorkomend patroon in het Spaans!

De 'e' naar 'ie'-verandering vergeten

Fout:Yo perdo mis llaves.

Correctie: Yo pierdo mis llaves. Onthoud dat in de tegenwoordige tijd, voor de meeste onderwerpen, de klinker 'e' verandert in 'ie'.

Zelfstandig naamwoordB1/A2Neutraal/Formeel
Gebruik 'pérdidas' voor financiële of materiële verliezen, of als verwijzing naar sterfgevallen binnen een familie of groep.

Voorbeelden

La empresa reportó grandes pérdidas este trimestre.

Het bedrijf rapporteerde grote verliezen dit kwartaal.

perdiendo

/per-dyén-do//peɾˈdjen.do/

Werkwoord (gerundium)A1Neutraal
Gebruik 'perdiendo' om aan te geven dat een team of persoon *op dit moment* een wedstrijd of strijd aan het verliezen is.
Een blauwe konijn zit verdrietig op een racecircuit nadat hij heeft opgegeven, terwijl een rode schildpad viert dat hij de race wint op de achtergrond.

Voorbeelden

El equipo local está perdiendo 3 a 1.

Het thuisteam staat 3-1 achter.

¿Estás perdiendo peso con la nueva dieta?

Val je af met het nieuwe dieet?

Siento que estoy perdiendo mi tiempo en esta reunión.

Ik heb het gevoel dat ik mijn tijd verspil in deze vergadering.

De Progressieve Actie

In het Spaans gebruiken we 'estar' (zijn) + 'perdiendo' om aan te geven dat de actie van verliezen op dit moment plaatsvindt: 'Estoy perdiendo' (Ik ben aan het verliezen).

Gerundia Blijft Gelijk

In tegenstelling tot bijvoeglijke naamwoorden, blijft de gerundium 'perdiendo' altijd hetzelfde, ongeacht wie er verliest (mannelijk, vrouwelijk, meervoud, enkelvoud). 'Ella está perdiendo,' 'Ellos están perdiendo.'

Het Hulpwerkwoord Vergeten

Fout:Het gebruiken van 'Yo perdiendo' om 'Ik ben aan het verliezen' te zeggen.

Correctie: De gerundium heeft een 'hulpwerkwoord' nodig, meestal 'estar'. De correcte zin is 'Yo estoy perdiendo'.

bajas

/BAH-has//ˈbaxas/

Zelfstandig naamwoordB2Formeel/Specifiek
Gebruik 'bajas' om te verwijzen naar personeelsverlies, slachtoffers na een ramp, of militaire verliezen.
Verschillende achtergelaten militaire helmen en laarzen verspreid over dorre grond, wat slachtoffers symboliseert.

Voorbeelden

El informe confirmó que hubo muchas bajas después del terremoto.

Het rapport bevestigde dat er veel slachtoffers waren na de aardbeving.

Tenemos que reducir las bajas escolares este año.

We moeten het aantal schooluitvallers dit jaar verminderen.

La empresa tiene un alto índice de bajas laborales por estrés.

Het bedrijf heeft een hoog percentage ziekteverlof vanwege stress.

Altijd Meervoud en Vrouwelijk

Wanneer dit woord wordt gebruikt om 'slachtoffers' of 'verliezen' aan te duiden, staat het altijd in het meervoud en is het vrouwelijk. Je moet dus 'las bajas' of 'muchas bajas' gebruiken.

Verwarring tussen 'Baja' en 'Bajas'

Fout:Het gebruik van 'una baja' bij het verwijzen naar meerdere verliezen.

Correctie: Gebruik 'bajas' (meervoud) voor meerdere slachtoffers. 'Una baja' (enkelvoud) betekent meestal één ontslag of annulering.

pierde

pee-AIR-deh/'pjeɾ.ðe/

WerkwoordA2Neutraal
Gebruik 'pierde' als de derde persoon enkelvoud (hij/zij/het) van 'perder' van toepassing is, bijvoorbeeld als iets of iemand iets kwijtraakt of verliest.
Een verdrietige berenwelp kijkt toe hoe zijn felrode ballon de lucht in zweeft, wat verlies symboliseert.

Voorbeelden

Mi perro siempre se escapa y pierde su collar.

Mijn hond ontsnapt altijd en verliest zijn halsband.

Mi perro siempre se escapa y **pierde** su collar.

Mijn hond ontsnapt altijd en verliest zijn halsband.

Si no practica, el equipo **pierde** todos los partidos.

Als hij niet oefent, verliest het team elke wedstrijd.

¡Si sabes la respuesta, no **pierde** tiempo!

Als je het antwoord weet, verspil dan geen tijd! (Informeel bevel)

De 'Schoenwerkwoord' Verandering

Het werkwoord 'perder' is onregelmatig omdat de 'e' verandert in 'ie' in de meeste vormen, behalve bij 'nosotros' en 'vosotros'. Dit wordt een stamwisseling genoemd. In het Nederlands is dit vergelijkbaar met sterke werkwoorden, maar hier is het een klinkerwisseling in de stam.

De Stamwisseling Vergeten

Fout:Él perde su teléfono.

Correctie: Él pierde su teléfono. Onthoud dat de 'e' verandert in 'ie' wanneer deze beklemtoond wordt, net zoals in het Nederlands bij sommige werkwoorden de klinker verandert.

daños

Zelfstandig naamwoordC1Formeel/Juridisch
Gebruik 'daños' specifiek in de context van juridische of financiële schadevergoeding, vaak in de uitdrukking 'daños y perjuicios'.

Voorbeelden

La empresa fue demandada por daños y perjuicios.

Het bedrijf werd aangeklaagd voor schadevergoeding en verliezen.

Perder vs. Pérdidas

De meest gemaakte fout is het verwarren van het werkwoord 'perder' (verliezen, kwijtraken) met het zelfstandig naamwoord 'pérdidas' (verliezen, met name financieel of qua slachtoffers). Let goed op of je een handeling beschrijft (perder) of een resultaat/stand van zaken (pérdidas).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.