Inklingo

entender

en-ten-DEHRen.tenˈdeɾ

entender betekent begrijpen in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

begrijpen

Ook: inzien, snappen
WerkwoordA1irregular er
Een kind dat helder lacht terwijl er een gloeiende, kleurrijke ideeënvorm boven zijn hoofd verschijnt, wat een plotseling moment van begrip of inzicht symboliseert.
infinitiveentender
gerundentendiendo
past Participleentendido

📝 In Actie

No entiendo la pregunta.

A1

Ik begrijp de vraag niet.

¿Entiendes lo que digo?

A2

Begrijp je wat ik zeg?

Por fin entendí la película después de verla dos veces.

B1

Ik begreep de film eindelijk na hem twee keer gezien te hebben.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • entender malverkeerd begrijpen
  • dar a entendersuggereren, te kennen geven
  • hacerse entenderduidelijk maken wat je bedoelt

Idiomen & Uitdrukkingen

  • a mi entendernaar mijn mening, zoals ik het zie
  • darlo por entendidohet als vanzelfsprekend beschouwen, aannemen dat het duidelijk is

geloven

Ook: van mening zijn, aannemen dat
WerkwoordB1irregular er
Een bedachtzaam persoon die aan een eenvoudig bureau zit en kijkt naar een set kleine, uitgebalanceerde weegschalen waarvan één kant zichtbaar is verzwaard, wat het vormen van een overtuiging of een weloverwogen mening symboliseert.
infinitiveentender
gerundentendiendo
past Participleentendido

📝 In Actie

Entiendo que no es fácil, pero debemos intentarlo.

B1

Ik begrijp (geloof) dat het niet makkelijk is, maar we moeten het proberen.

Según entiendo, la reunión es mañana a las diez.

B2

Voor zover ik begrijp (ik geloof), is de vergadering morgen om tien uur.

El director entendió que era mejor posponer la decisión.

B2

De directeur was van mening dat het beter was om de beslissing uit te stellen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • entender que...geloven dat...

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedentiende
yoentiendo
entiendes
ellos/ellas/ustedesentienden
nosotrosentendemos
vosotrosentendéis

imperfect

él/ella/ustedentendía
yoentendía
entendías
ellos/ellas/ustedesentendían
nosotrosentendíamos
vosotrosentendíais

preterite

él/ella/ustedentendió
yoentendí
entendiste
ellos/ellas/ustedesentendieron
nosotrosentendimos
vosotrosentendisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedentienda
yoentienda
entiendas
ellos/ellas/ustedesentiendan
nosotrosentendamos
vosotrosentendáis

imperfect

él/ella/ustedentendiera
yoentendiera
entendieras
ellos/ellas/ustedesentendieran
nosotrosentendiéramos
vosotrosentendierais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "entender" in het Spaans:

aannemen datbegrijpengeloveninziensnappen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: entender

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'entender' om 'geloven' of 'van mening zijn' te betekenen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord 'intendere', wat 'uitstrekken' of 'de aandacht richten op' betekende. De betekenis evolueerde van 'je geest richten' op iets naar het uitzoeken ervan en uiteindelijk naar het begrijpen ervan.

Eerste vermelding: 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: intendFrench: entendreItalian: intendere

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het werkelijke verschil tussen 'entender' en 'comprender'?

Ze liggen heel dicht bij elkaar en zijn vaak uitwisselbaar, dus maak je er niet te veel zorgen over! Zie het zo: 'entender' gaat over het vatten van de feiten, zoals het begrijpen van een zin of een wiskundeprobleem. 'Comprender' suggereert een dieper, vollediger begrip, zoals het doorgronden van een moeilijke situatie of iemands gevoelens. Als je ooit twijfelt, is 'entender' meestal de gangbaardere en veiligere keuze voor alledaagse situaties.

Is 'entender' altijd een stamwisselend werkwoord?

Het is een stamwisselend werkwoord (e → ie) in de tegenwoordige tijd (yo entiendo, tú entiendes...) behalve voor de 'nosotros' en 'vosotros' vormen (entendemos, entendéis). In de meeste andere tijden, zoals de verleden tijd (preteriet, imperfectum) en de toekomende tijd, is het volkomen regelmatig, wat het iets gemakkelijker maakt om te leren!

Kan 'entenderse' iets anders betekenen?

Ja! Wanneer je er 'se' aan toevoegt om er 'entenderse' van te maken, kan het 'begrepen worden' betekenen of 'goed met elkaar kunnen opschieten'. Bijvoorbeeld: 'El español se entiende en muchos países' (Spaans wordt in veel landen begrepen) of 'Mis hermanos y yo nos entendemos bien' (Mijn broers/zussen en ik kunnen goed met elkaar opschieten).