Inklingo

prender

prehn-DEHR/pɾenˈdeɾ/

aanzetten

Ook: inschakelen
WerkwoordA1regular er
Latin America
Een hand die op een knop van een tafellamp drukt, waardoor de gloeilamp warm oplicht.
gerundprendiendo
past Participleprendido
infinitiveprender

📝 In Actie

¿Puedes prender la luz, por favor?

A1

Kun je het licht aanzetten, alsjeblieft?

Ella siempre prende la televisión antes de cenar.

A2

Ze zet altijd de televisie aan voordat ze gaat eten.

No puedo prender mi computadora porque no tiene batería.

B1

Ik kan mijn computer niet aanzetten omdat hij geen batterij heeft.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • prender la luzhet licht aanzetten
  • prender el motorde motor starten

aansteken

Ook: ontsteken
WerkwoordB1regular er
Een brandende lucifer die de lont van een witte kaars aanraakt, waardoor een kleine oranje vlam ontstaat.
gerundprendiendo
past Participleprendido
infinitiveprender

📝 In Actie

Él prendió una vela para la cena.

B1

Hij stak een kaars aan voor het avondeten.

Es difícil prender el fuego si la madera está mojada.

B1

Het is moeilijk om het vuur aan te steken als het hout nat is.

Cuidado al prender los fuegos artificiales.

B2

Wees voorzichtig bij het aansteken van het vuurwerk.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • prender un fósforoeen lucifer aansteken
  • prender la chimeneade open haard aansteken

arresteren

Ook: aanhouden
WerkwoordB2regular erformal
Een paar glimmende metalen handboeien rustend op een houten tafel.
gerundprendiendo
past Participleprendido
infinitiveprender

📝 In Actie

La policía prendió al sospechoso cerca de la escena.

B2

De politie arresteerde de verdachte in de buurt van de plaats delict.

Fue prendido por sus crímenes después de meses de búsqueda.

C1

Hij werd na maanden zoeken gearresteerd voor zijn misdaden.

Ordenaron prender a los rebeldes.

C1

Ze gaven bevel om de rebellen te grijpen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

vastmaken

Ook: wortel schieten
WerkwoordC1regular er
Een kleine decoratieve gouden speld die aan de revers van een blauw jasje wordt bevestigd.
gerundprendiendo
past Participleprendido
infinitiveprender

📝 In Actie

Ella prendió el broche en su vestido.

C1

Ze maakte de broche vast aan haar jurk.

El esqueje prendió rápidamente en el jardín.

C2

Het stekje schoot snel wortel in de tuin.

Prendió las llaves a su cinturón.

C1

Hij maakte de sleutels vast aan zijn riem.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • sujetar (vasthouden / vastmaken)
  • arraigar (wortel schieten)

Antoniemen

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesprendieran
yoprendiera
prendieras
vosotrosprendierais
nosotrosprendiéramos
él/ella/ustedprendiera

present

ellos/ellas/ustedesprendan
yoprenda
prendas
vosotrosprendáis
nosotrosprendamos
él/ella/ustedprenda

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesprendieron
yoprendí
prendiste
vosotrosprendisteis
nosotrosprendimos
él/ella/ustedprendió

imperfect

ellos/ellas/ustedesprendían
yoprendía
prendías
vosotrosprendíais
nosotrosprendíamos
él/ella/ustedprendía

present

ellos/ellas/ustedesprenden
yoprendo
prendes
vosotrosprendéis
nosotrosprendemos
él/ella/ustedprende

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: prender

Vraag 1 van 3

Als je in Mexico bent en de televisie wilt aanzetten, welk werkwoord is dan het meest natuurlijk?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'prehendere', wat grijpen of vastpakken betekent. Daarom kan het woord zowel een crimineel vangen als vuur 'vatten' betekenen.

Eerste vermelding: 12th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: apprehendFrench: prendreItalian: prendere

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wordt 'prender' gebruikt voor 'leren'?

Nee, dat is 'aprender'. Ze klinken vergelijkbaar, maar 'prender' is meestal voor het aanzetten van dingen, het aansteken van vuur, of het arresteren van mensen.

Kan ik 'prender' in Spanje gebruiken?

Ja, maar het is minder gebruikelijk voor lichten. In Spanje heeft 'encender' de voorkeur voor lichten/elektronica, terwijl 'prender' meer wordt gebruikt voor de betekenissen 'arresteren' of 'vastmaken'.

Is 'prender' onregelmatig?

Nee, het is een volkomen regelmatig -er werkwoord. Zodra je het patroon voor werkwoorden zoals 'comer' of 'beber' kent, kun je 'prender' gemakkelijk vervoegen.