sujetar
“sujetar” betekent “vasthouden” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
vasthouden
Ook: grijpen
📝 In Actie
Por favor, sujeta esto un momento.
A1Por favor, sujeta esto un momento.
Ella sujetaba el paraguas con fuerza por el viento.
A2Ella sujetaba el paraguas con fuerza por el viento.
Es difícil sujetar al bebé mientras escribo.
B1Het is moeilijk om de baby vast te houden terwijl ik schrijf.
bevestigen
Ook: vastzetten
📝 In Actie
Sujeta los papeles con un clip.
A2Sujeta los papeles con un clip.
Necesitamos sujetar la estantería a la pared.
B1Necesitamos sujetar la estantería a la pared.
Sujeta bien la cuerda antes de bajar.
B2Zet het touw goed vast voordat je naar beneden gaat.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: sujetar
Vraag 1 van 3
Hoe zeg je 'Houd de deur open' met 'sujetar'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'subiectare', wat een intensievere vorm is van 'subicere', wat betekent 'eronder plaatsen' of 'onder controle brengen'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Betekent 'sujetar' 'subject' zoals in een schoolvak?
Nee. Hoewel ze een oude wortel delen, is een schoolvak 'asignatura' of 'materia'. 'Sujeto' kan 'onderwerp' in een zin betekenen of een 'persoon/kerel', maar het werkwoord 'sujetar' gaat puur over vasthouden/bevestigen.
Wordt 'sujetador' overal gebruikt voor 'beha'?
Nee, 'sujetador' is het gebruikelijke woord in Spanje. In veel Latijns-Amerikaanse landen gebruiken ze 'brasier' of 'corpiño'.
Kan 'sujetar' gebruikt worden voor het houden van een vergadering?
Nee. Om een vergadering of evenement te houden, gebruik je het werkwoord 'celebrar' of 'tener'.

