Hoe zeg je "inschakelen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “inschakelen” is “encender” — gebruik 'encender' specifiek voor het aanzetten van apparaten die een soort licht of vuur produceren, zoals een lamp, tv, of kookplaat..
encender
en-sen-DEHR/en.senˈdeɾ/

Voorbeelden
Por favor, ¿puedes encender la televisión?
Zou je alsjeblieft de televisie aan willen zetten?
Siempre enciendo las luces antes de que oscurezca.
Ik doe altijd de lichten aan voordat het donker wordt.
Mi coche no enciende por el frío.
Mijn auto start niet door de kou.
De 'E naar IE' Truc
In de tegenwoordige tijd verandert de 'e' in het midden van 'encender' in 'ie' (enciendo). Dit gebeurt bij bijna alle personen behalve 'nosotros' en 'vosotros'.
De stamwisseling vergeten
Fout: “Yo encendo la luz.”
Correctie: Yo enciendo la luz. (De 'e' moet in de tegenwoordige tijd veranderen in 'ie' om natuurlijk te klinken.)
poner
/po-ner//poˈneɾ/

Voorbeelden
Por favor, pon la televisión.
Zet alstublieft de televisie aan.
¿Puedes poner algo de música?
Zet je wat muziek op?
Puse la calefacción porque hacía frío.
Ik zette de verwarming aan omdat het koud was.
Verwarring tussen 'encender' en 'poner'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

