Inklingo

Hoe zeg je "afspelen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorafspelenis ponergebruik 'poner' in de infinitiefvorm om algemeen te verwijzen naar het aanzetten van een apparaat, zoals een televisie, of het starten van iets.

poner🔊A2

Gebruik 'poner' in de infinitiefvorm om algemeen te verwijzen naar het aanzetten van een apparaat, zoals een televisie, of het starten van iets.

Meer leren →
pon🔊A2

Gebruik 'pon' als een directe, informele gebiedende wijs (tú-vorm) om iemand te instrueren een apparaat aan te zetten of iets te starten.

Meer leren →
reproducir🔊A2

Gebruik 'reproducir' specifiek voor het afspelen van media zoals muziek, video's of films.

Meer leren →
ponerlo🔊A2

Gebruik 'ponerlo' wanneer je naar een specifiek, eerder genoemd apparaat verwijst dat aangezet moet worden, met het lijdend voorwerp 'lo'.

Meer leren →
reproducción🔊A2

Gebruik 'reproducción' als zelfstandig naamwoord wanneer je verwijst naar de functie of knop om media af te spelen.

Meer leren →
ponga🔊B1

Gebruik 'ponga' als een formele gebiedende wijs (usted-vorm) of in de subjunctief om het afspelen van muziek of video's te bevelen.

Meer leren →
pongan🔊B1

Gebruik 'pongan' als een gebiedende wijs voor 'ustedes' (meervoud) of in de subjunctief om meerdere personen te instrueren media af te spelen.

Meer leren →
Dutch → Spaans

poner

po-nerpoˈneɾ

VerbA2neutraal
Gebruik 'poner' in de infinitiefvorm om algemeen te verwijzen naar het aanzetten van een apparaat, zoals een televisie, of het starten van iets.
Een vinger die op een grote, heldere aan/uit-knop van een eenvoudige, retro-stijl radio drukt.

Voorbeelden

Por favor, pon la televisión.

Zet alstublieft de televisie aan.

¿Puedes poner algo de música?

Zet je wat muziek op?

Puse la calefacción porque hacía frío.

Ik zette de verwarming aan omdat het koud was.

pon

ponpon

Verb (Affirmative Command Form)A2informeel
Gebruik 'pon' als een directe, informele gebiedende wijs (tú-vorm) om iemand te instrueren een apparaat aan te zetten of iets te starten.
Een vinger die op een gloeiende groene aan/uit-knop van een eenvoudige, afgeronde witte lamp drukt, wat de actie van activering illustreert.

Voorbeelden

¡Pon la televisión, por favor! Quiero ver las noticias.

Zet de tv aan, alsjeblieft! Ik wil het nieuws kijken.

¡Pon mucha crema solar! El sol está muy fuerte.

Smeer veel zonnebrandcrème op! De zon is erg fel.

Pon tu alarma para las siete de la mañana.

Stel je wekker in op zeven uur 's ochtends.

Gebruik van 'Poner' voor Technologie

In veel Spaanssprekende regio's is 'poner' (pon) het meest gebruikte werkwoord om iemand te vertellen een tv, radio of muziek aan te zetten, in plaats van het meer letterlijke 'encender'.

reproducir

rreh-pro-doo-SEERreproðuˈθir

VerbA2neutraal
Gebruik 'reproducir' specifiek voor het afspelen van media zoals muziek, video's of films.
Een simpel groen afspeelknop-icoon op een schone witte achtergrond.

Voorbeelden

No puedo reproducir este video en mi teléfono.

Ik kan deze video niet afspelen op mijn telefoon.

Haz clic en el botón para reproducir la canción.

Klik op de knop om het nummer af te spelen.

La aplicación está reproduciendo la lista de forma aleatoria.

De app speelt de afspeellijst willekeurig af.

De 'Z'-verrassing

Voor de 'ik'-vorm in de tegenwoordige tijd voegt dit werkwoord een 'z' toe vóór de 'c': 'reproduzco'. Dit gebeurt bij veel werkwoorden die eindigen op -ducir.

De 'J' in het Verleden

Als je over het verleden (de voltooide tijd) praat, verandert de 'c' in een 'j'. Dus het is 'reproduje' (ik speelde af) in plaats van 'reproducí'.

Gebruik 'Tocar' niet voor Video's

Fout:Voy a tocar un video.

Correctie: Voy a reproducir un video. Gebruik 'tocar' voor fysieke instrumenten of dingen aanraken; gebruik 'reproducir' voor digitale media.

ponerlo

poh-NEHR-lohpoˈneɾlo

Verb (Infinitive + Pronoun)A2neutraal
Gebruik 'ponerlo' wanneer je naar een specifiek, eerder genoemd apparaat verwijst dat aangezet moet worden, met het lijdend voorwerp 'lo'.
Een vinger die op een grote groene aan/uit-knop op een eenvoudig, rond apparaat drukt, waardoor er een helder licht uit het apparaat komt.

Voorbeelden

Hace frío. ¿Puedes ponerlo (el calentador) en cinco minutos?

Het is koud. Kun je de verwarming over vijf minuten aanzetten?

La radio no funciona. ¿Sabes cómo ponerlo?

De radio werkt niet. Weet jij hoe je hem aanzet?

La canción es genial. Vamos a ponerlo otra vez.

Het nummer is geweldig. Laten we het nog een keer afspelen.

Alternatief voor 'Encender'

Hoewel 'encender' de meest directe vertaling is voor 'aanzetten', gebruiken veel Spaanse sprekers 'ponerlo' als ze verwijzen naar het activeren van een apparaat, vooral muziek of een film.

Figuurlijk gebruik van 'Poner'

Deze betekenis is een uitbreiding van het idee van iets 'instellen' of 'starten'. Zie het als het 'in beweging zetten' van het apparaat.

reproducción

ray-pro-dook-SYOHNreproðukˈsjon

nounA2neutraal
Gebruik 'reproducción' als zelfstandig naamwoord wanneer je verwijst naar de functie of knop om media af te spelen.
Een kleurrijk paar koptelefoons op een plat oppervlak met muzieknoten die eromheen zweven.

Voorbeelden

Pulsa el botón de reproducción para empezar la película.

Druk op de afspeelknop om de film te starten.

He creado una lista de reproducción con mis canciones favoritas.

Ik heb een afspeellijst gemaakt met mijn favoriete nummers.

Esta no es la pintura original; es una reproducción de alta calidad.

Dit is niet het originele schilderij; het is een hoogwaardige reproductie.

Altijd Vrouwelijk

Woorden die eindigen op '-ción' zijn bijna altijd vrouwelijk. Gebruik 'la' of 'una' bij dit woord.

De 'Play'-knop

In het Spaans wordt de Engelse 'Play'-knop op apparaten meestal de 'botón de reproducción' of simpelweg 'el play' genoemd. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands soms 'playknop' zeggen.

Verwarring tussen 'Play' en 'Juego'

Fout:Quiero poner el juego de la música.

Correctie: Quiero iniciar la reproducción de la música.

ponga

pon-gaˈpoŋɡa

verbB1formeel
Gebruik 'ponga' als een formele gebiedende wijs (usted-vorm) of in de subjunctief om het afspelen van muziek of video's te bevelen.
Een vinger die een schakelaar op een eenvoudige bureaulamp indrukt, waardoor de lamp onmiddellijk aangaat en warm licht werpt.

Voorbeelden

Ponga su canción favorita ahora.

Speel nu uw favoriete nummer af (formeel bevel).

El doctor sugirió que ponga hielo en la rodilla.

De dokter suggereerde dat ik/hij ijs op de knie moest leggen (Noodzaak in de Aanvoegende wijs).

Si usted no ponga interés, no lo entenderá.

Als je geen rente toepast, zul je het niet begrijpen.

Indirecte Opdrachten voor Media

In het Spaans 'zet' je muziek of radio niet aan; je 'zet' de radio of muziek op. Gebruik 'ponga' voor deze formele instructie: 'Ponga la radio' (Zet de radio aan).

Letterlijke vertaling van 'turn on'

Fout:Encienda la música.

Correctie: Ponga la música. (Hoewel 'encender' aanzetten betekent, is 'poner' veel natuurlijker als het om media gaat.)

pongan

POHN-gahnˈpoŋ.ɡan

VerbB1formeel/informeel (afhankelijk van regio)
Gebruik 'pongan' als een gebiedende wijs voor 'ustedes' (meervoud) of in de subjunctief om meerdere personen te instrueren media af te spelen.
Een vinger die een schakelaar indrukt om een helder gele tafellamp aan te zetten, waardoor er licht ontstaat.

Voorbeelden

¡Que pongan la música ya!

Ze zouden de muziek nu eens moeten opzetten!

Les pedimos que pongan la calefacción.

Wij vragen jullie om de verwarming aan te zetten.

Cuando lleguen, pongan ese canal de noticias.

Als jullie aankomen, zet dan dat nieuwsstation op.

Verwarring tussen 'poner' en 'encender'

Fout:Soms gebruiken leerders 'encender' (aansteken/aanzetten) voor media, terwijl 'poner' gebruikelijker is.

Correctie: Gebruik 'poner' (pongan) als je 'afspelen' of 'opzetten' bedoelt voor een film, show of muziek. Gebruik 'encender' voor simpele lichtschakelaars.

Poner vs. Reproducir

De meest voorkomende fout is het door elkaar halen van 'poner' en 'reproducir'. Gebruik 'poner' voor het algemeen aanzetten van apparaten of starten van iets, en 'reproducir' strikt voor het afspelen van media zoals muziek en video's.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.