Inklingo

Hoe zeg je "bijdragen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorbijdragenis contribuirgebruik dit woord als je geld, tijd of hulp geeft aan een algemeen doel of project. Het is een brede term voor bijdragen.

contribuir🔊A2

Gebruik dit woord als je geld, tijd of hulp geeft aan een algemeen doel of project. Het is een brede term voor bijdragen.

Meer leren →
aportar🔊A2

Gebruik dit woord wanneer je specifiek geld, tijd of middelen inbrengt, vaak met een focus op wat er wordt toegevoegd.

Meer leren →
poner🔊B1

Gebruik dit woord om aan te geven dat iemand een specifiek geldbedrag of idee inlegt voor een gezamenlijk doel, zoals een cadeau of project.

Meer leren →
sumar🔊B1

Gebruik dit woord als je waarde, inspanning of nieuwe elementen toevoegt aan een bestaand geheel, zoals een team of project.

Meer leren →
colaborar🔊B1

Gebruik dit woord als de bijdrage specifiek gericht is op het helpen van een goed doel of een organisatie.

Meer leren →
cooperar🔊B1

Gebruik dit woord als je vraagt of iemand wil meewerken door een specifieke bijdrage te leveren, vaak geld.

Meer leren →
aporte🔊B1

Gebruik dit woord in hoopvolle of twijfelachtige zinnen, of als een bevel, om aan te geven dat je verwacht dat iemand iets nieuws of waardevols toevoegt.

Meer leren →
poniendo🔊B1

Gebruik de gerundius-vorm als je een doorlopende actie beschrijft waarbij meerdere mensen geld of middelen inbrengen voor een project.

Meer leren →
ayude🔊B1

Gebruik dit woord (in de conjunctief) als formeel bevel of verzoek om hulp, waarbij 'bijdragen' synoniem is aan 'helpen'.

Meer leren →
ponga🔊B1

Gebruik dit woord (in de conjunctief) als formeel bevel, vaak in de context van iets inzetten of spelen, wat een vorm van bijdragen kan zijn.

Meer leren →
Dutch → Spaans

contribuir

kon-tree-bwee-eerkontɾiβuˈiɾ

verbA2neutraal
Gebruik dit woord als je geld, tijd of hulp geeft aan een algemeen doel of project. Het is een brede term voor bijdragen.
Een kind dat een gouden munt in een kleurrijke doneerbus doet.

Voorbeelden

Todos debemos contribuir a la limpieza del parque.

We moeten allemaal bijdragen aan het schoonmaken van het park.

Ella contribuyó con cien dólares para el viaje.

Ze droeg honderd dollar bij voor de reis.

¿Vas a contribuir con alguna idea para el proyecto?

Ga je nog ideeën bijdragen voor het project?

De 'A' Verbinding

In het Spaans heb je bijna altijd het woord 'a' nodig na 'contribuir' als je aangeeft waaraan je bijdraagt. Bijvoorbeeld: 'contribuir a la educación' (bijdragen aan het onderwijs).

De 'Y' Spellingregel

Bij werkwoorden die eindigen op -uir, verandert de letter 'i' in een 'y' als deze tussen twee klinkers staat. Daarom zeggen we 'él contribuye' in plaats van 'contribue'.

De 'A' Vergeten

Fout:Contribuir el proyecto.

Correctie: Contribuir al proyecto. (Vergeet niet 'a' toe te voegen voor hetgeen waaraan je bijdraagt).

Spellingverwarring

Fout:Él contribuie mucho.

Correctie: Él contribuye mucho. (Vergeet niet die 'i' te vervangen door een 'y' in de tegenwoordige tijd!)

aportar

ah-por-TARapoɾˈtaɾ

verbA2neutraal
Gebruik dit woord wanneer je specifiek geld, tijd of middelen inbrengt, vaak met een focus op wat er wordt toegevoegd.
Een kind dat een gouden munt in een kleurrijke keramische spaarpot doet om bij te dragen aan een inzamelingsactie.

Voorbeelden

Todos debemos aportar algo de dinero para el regalo.

We moeten allemaal wat geld bijdragen voor het cadeau.

El testigo aportó pruebas importantes al caso.

De getuige leverde belangrijk bewijs aan de zaak.

He aportado mi tiempo para ayudar en el refugio.

Ik heb mijn tijd bijgedragen om te helpen in het opvangcentrum.

Direct Object vs. Voorzetsel

In tegenstelling tot het Nederlandse 'bijdragen aan', gebruik je bij 'aportar' meestal direct hetgeen je bijdraagt. Bijvoorbeeld: 'Aporto dinero' (Ik draag geld bij) in plaats van 'Aporto al dinero'.

De 'aan'-valkuil

Fout:Aporto a la solución.

Correctie: Aporto una solución (of 'Contribuyo a la solución'). Bij 'aportar' noem je hetgeen je geeft meestal direct.

poner

po-nerpoˈneɾ

verbB1neutraal
Gebruik dit woord om aan te geven dat iemand een specifiek geldbedrag of idee inlegt voor een gezamenlijk doel, zoals een cadeau of project.
Twee verschillende handen die tegelijkertijd gouden munten in een doorzichtige glazen pot laten vallen voor een gezamenlijke bijdrage.

Voorbeelden

Cada uno puso 20 euros para el regalo.

Iedereen legde 20 euro in voor het cadeau.

Si todos ponemos de nuestra parte, terminaremos rápido.

Als we allemaal ons deel bijdragen, zijn we snel klaar.

sumar

soo-MAHRsuˈmaɾ

verbB1neutraal
Gebruik dit woord als je waarde, inspanning of nieuwe elementen toevoegt aan een bestaand geheel, zoals een team of project.
Een grote groep mensen die elk een enkele kleurrijke steen op een groeiende toren plaatsen.

Voorbeelden

Queremos sumar nuevos talentos al equipo.

We willen nieuwe talenten aan het team toevoegen.

Toda crítica constructiva suma al proyecto.

Elke constructieve kritiek voegt waarde toe aan het project.

Su experiencia suma mucho en esta negociación.

Zijn ervaring brengt veel in bij deze onderhandeling.

Het abstracte gebruik van 'Sumar'

Wanneer je zegt dat iets 'suma', bedoel je dat het nuttig of positief is voor de situatie.

Verwarring met 'Join'

Fout:Quiero sumar el club.

Correctie: Quiero sumarme al club. Als jij degene bent die zich aansluit, heb je meestal de reflexieve vorm 'sumarse' nodig.

colaborar

ko-la-bo-RARkolaβoˈɾaɾ

verbB1neutraal
Gebruik dit woord als de bijdrage specifiek gericht is op het helpen van een goed doel of een organisatie.
Een persoon die een helderrode appel in een grote mand vol voedsel voor anderen legt.

Voorbeelden

Ella colabora con una organización benéfica cada mes.

Ze draagt elke maand bij aan een goed doel.

Puedes colaborar donando comida o ropa.

Je kunt helpen door voedsel of kleding te doneren.

¿Le gustaría colaborar con nuestra causa?

Zou je willen bijdragen aan onze zaak?

Beschrijven 'hoe' je helpt

Wanneer je uitlegt hoe je bijdraagt, kun je 'colaborar' volgen met een werkwoord dat eindigt op '-ando' of '-iendo' (bijv. 'colaborar enviando dinero').

cooperar

koh-oh-peh-RAHRko.o.peˈɾaɾ

verbB1neutraal
Gebruik dit woord als je vraagt of iemand wil meewerken door een specifieke bijdrage te leveren, vaak geld.
Een groep handen die kleine gouden munten in een gedeelde glazen pot doen.

Voorbeelden

¿Puedes cooperar con cinco euros para el regalo?

Wil jij vijf euro bijdragen voor het cadeau?

aporte

ah-PORE-tehaˈpoɾte

verbB1formeel/informeel
Gebruik dit woord in hoopvolle of twijfelachtige zinnen, of als een bevel, om aan te geven dat je verwacht dat iemand iets nieuws of waardevols toevoegt.
Een persoon die een kleine groene boomspruit in de rijke bruine aarde plant.

Voorbeelden

Espero que él aporte algo nuevo a la reunión.

Ik hoop dat hij iets nieuws bijdraagt aan de vergadering.

Es importante que yo aporte mi opinión.

Het is belangrijk dat ik mijn mening bijdraag.

No creo que esta medida aporte una solución.

Ik denk niet dat deze maatregel een oplossing biedt.

De 'Wens'-Vorm

Deze specifieke spelling 'aporte' wordt gebruikt wanneer je geen feit verklaart, maar een wens, suggestie of mogelijkheid (de 'subjunctief').

Ik vs. Hij/Zij

Merk op dat 'yo aporte' (ik draag bij) en 'él aporte' (hij draagt bij) er in deze vorm precies hetzelfde uitzien.

Verkeerde 'ik'-vorm gebruiken

Fout:Yo aporte dinero todos los meses.

Correctie: Yo aporto dinero todos los meses. (Gebruik 'aporto' voor regelmatige feiten, en 'aporte' alleen voor wensen of twijfels.)

poniendo

po-NYEN-dopoˈnjendo

Verb Form (Gerund)B1neutraal
Gebruik de gerundius-vorm als je een doorlopende actie beschrijft waarbij meerdere mensen geld of middelen inbrengen voor een project.
Een cartoonhand die een glimmende gouden munt in een grote, doorzichtige glazen pot laat vallen die al andere munten bevat.

Voorbeelden

Cada socio está poniendo $10,000 en el nuevo proyecto.

Elke partner investeert $10.000 in het nieuwe project.

La empresa está poniendo mucho esfuerzo en la sostenibilidad.

Het bedrijf steekt veel inspanning in duurzaamheid.

Financiële Context

Wanneer 'poniendo' wordt gevolgd door een geldbedrag, betekent het bijna altijd 'investeren' of 'bijdragen' dat bedrag.

ayude

ah-YOO-dehaˈʝuðe

verbB1formeel
Gebruik dit woord (in de conjunctief) als formeel bevel of verzoek om hulp, waarbij 'bijdragen' synoniem is aan 'helpen'.
Een klein figuurtje dat moeite heeft om een grote, zware houten kar een heuvel op te duwen, terwijl een langer figuur erachter staat en een hand op de kar plaatst om te duwen en te assisteren.

Voorbeelden

Por favor, ayude a su madre con las bolsas.

Alstublieft, help uw moeder met de tassen. (Formeel bevel)

Espero que la medicina me ayude a sentirme mejor.

Ik hoop dat de medicatie me helpt me beter te voelen. (Aanvoegende wijs: uitdrukking van hoop)

No creo que Juan ayude si no se lo pedimos.

Ik denk niet dat Juan zal helpen als we het hem niet vragen. (Aanvoegende wijs: uitdrukking van twijfel)

Het Formele Bevel

Wanneer u beleefd één persoon (U) moet zeggen dat hij moet helpen, gebruikt u 'Ayude'. Deze vorm is direct afgeleid van de speciale werkwoordsvorm die wordt gebruikt voor wensen en noodzakelijkheden (de tegenwoordige aanvoegende wijs, oftewel de 'subjuntivo').

Trigger voor de Aanvoegende Wijs (Subjuntivo)

'Ayude' wordt gebruikt bij het uiten van een wens, verlangen of twijfel over de actie van helpen, vooral na zinsdelen als 'Espero que...' (Ik hoop dat...) of 'Necesito que...' (Ik heb nodig dat...).

Verwarring in Bevelen

Fout:Het gebruik van 'Usted ayuda' voor een bevel.

Correctie: Gebruik voor een formeel bevel altijd 'Ayude'. 'Usted ayuda' is alleen om een feit vast te stellen: 'U helpt elke dag.'

ponga

pon-gaˈpoŋɡa

verbB1formeel
Gebruik dit woord (in de conjunctief) als formeel bevel, vaak in de context van iets inzetten of spelen, wat een vorm van bijdragen kan zijn.
Een vinger die een schakelaar op een eenvoudige bureaulamp indrukt, waardoor de lamp onmiddellijk aangaat en warm licht werpt.

Voorbeelden

Ponga su canción favorita ahora.

Speel nu uw favoriete nummer af (formeel bevel).

El doctor sugirió que ponga hielo en la rodilla.

De dokter suggereerde dat ik/hij ijs op de knie moest leggen (Noodzaak in de Aanvoegende wijs).

Si usted no ponga interés, no lo entenderá.

Als je geen rente toepast, zul je het niet begrijpen.

Indirecte Opdrachten voor Media

In het Spaans 'zet' je muziek of radio niet aan; je 'zet' de radio of muziek op. Gebruik 'ponga' voor deze formele instructie: 'Ponga la radio' (Zet de radio aan).

Letterlijke vertaling van 'turn on'

Fout:Encienda la música.

Correctie: Ponga la música. (Hoewel 'encender' aanzetten betekent, is 'poner' veel natuurlijker als het om media gaat.)

Contribuir vs. Aportar

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'contribuir' en 'aportar'. Hoewel beide vaak 'bijdragen' betekenen, is 'contribuir' algemener voor hulp of tijd, terwijl 'aportar' meer focust op het inbrengen van specifieke middelen of ideeën.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.