Inklingo

poner

leggen?een object ergens neerleggen,plaatsen?iets neerzetten
Ook:zetten?e.g., to set the table

po-ner

/poˈneɾ/
WerkwoordA1irregular er
neutral
Een hand van een persoon die een klein bundeltje zilveren sleutels op het oppervlak van een eenvoudige houten tafel legt.

Poner: Leggen/Plaatsen (Pongo las llaves en la mesa.)

poner(Werkwoord)

A1irregular er

leggen

?

een object ergens neerleggen

,

plaatsen

?

iets neerzetten

Ook:

zetten

?

e.g., to set the table

📝 In Actie

Pongo las llaves en la mesa.

A1

Ik leg de sleutels op tafel.

¿Dónde pongo tu abrigo?

A1

Waar leg ik jouw jas?

Vamos a poner la mesa para la cena.

A2

Laten we de tafel dekken voor het avondeten.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • colocar (plaatsen (vaak voorzichtiger))

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • poner la mesade tafel dekken
  • poner atenciónopletten

💡 Grammaticapunten

Onregelmatige 'yo'-vorm: 'pongo'

In de tegenwoordige tijd is de 'yo' (ik) vorm speciaal: 'pongo'. Dit '-go' einde komt ook voor bij andere belangrijke werkwoorden zoals 'hago' (ik doe) en 'salgo' (ik ga weg).

Onregelmatige Verleden Tijd

De onvoltooid verleden tijd (preteritum) verandert sterk. De stam wordt 'pus-'. Bijvoorbeeld: 'Yo puse' (ik legde), 'Él puso' (hij legde).

❌ Veelgemaakte Fouten

De onregelmatige verleden tijd vergeten

Fout:Yo poní el libro en la mesa.

Correctie: De juiste vorm is 'Yo puse el libro en la mesa.' De verleden tijd van 'poner' is zeer onregelmatig en moet uit het hoofd geleerd worden.

⭐ Gebruikstips

'Poner' versus 'Colocar'

'Poner' is het algemene, alledaagse woord voor 'leggen' of 'zetten'. 'Colocar' is een goed synoniem, maar impliceert vaak dat iets voorzichtiger of op de juiste plek wordt neergelegd. Bij twijfel is 'poner' bijna altijd correct.

Een vinger die op een grote, heldere aan/uit-knop van een eenvoudige, retro-stijl radio drukt.

Poner: Aanzetten (Pon la televisión.)

poner(Werkwoord)

A2irregular er

aanzetten

?

voor apparaten, muziek, lichten

,

inschakelen

?

voor elektronica

Ook:

afspelen

?

for music or a movie

📝 In Actie

Por favor, pon la televisión.

A2

Zet alstublieft de televisie aan.

¿Puedes poner algo de música?

A2

Zet je wat muziek op?

Puse la calefacción porque hacía frío.

B1

Ik zette de verwarming aan omdat het koud was.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • poner la radiode radio aanzetten
  • poner una películaeen film afspelen

⭐ Gebruikstips

Dagelijks Gebruik

Hoewel 'encender' ook 'aanzetten' betekent, is 'poner' vaak de meer gebruikelijke en informele keuze in het dagelijkse taalgebruik voor zaken als de tv, radio of airconditioning.

Een vrolijk kind dat actief zijn arm in de mouw van een warme blauwe jas schuift.

Ponerse: Aantrekken (kleding) (Ponte la chaqueta.)

poner(Reflexive Verb)

B1irregular er

worden

?

een verandering van toestand of stemming beschrijven

,

raken

?

bv. verdrietig worden, nerveus raken

Ook:

aantrekken

?

clothing

📝 In Actie

Me pongo nervioso antes de los exámenes.

B1

Ik word nerveus voor examens.

Ella se puso muy contenta con la noticia.

B1

Ze werd erg blij van het nieuws.

Ponte la chaqueta, que hace frío.

A2

Trek je jas aan, het is koud.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ponerse rojo/ablozen, rood worden
  • ponerse tristeverdrietig worden
  • ponerse de acuerdohet eens worden

💡 Grammaticapunten

Gebruik van 'ponerse' voor Veranderingen

Gebruik 'ponerse + bijvoeglijk naamwoord' om te praten over een plotselinge of tijdelijke verandering in iemands stemming, gezondheid of uiterlijk. Zie het als een toestand die je tijdelijk 'aantrekt'.

❌ Veelgemaakte Fouten

De 'se' vergeten

Fout:Yo pongo triste cuando llueve.

Correctie: Gebruik 'Me pongo triste cuando llueve.' Je hebt het kleine woordje ('me', 'te', 'se', etc.) nodig om aan te geven dat de verandering bij de persoon zelf plaatsvindt.

⭐ Gebruikstips

Tijdelijke versus Permanente Verandering

'Ponerse' is perfect voor tijdelijke veranderingen ('se puso pálido' - hij werd bleek). Voor meer permanente of fundamentele veranderingen gebruikt het Spaans andere werkwoorden zoals 'volverse' of 'hacerse'.

Twee verschillende handen die tegelijkertijd gouden munten in een doorzichtige glazen pot laten vallen voor een gezamenlijke bijdrage.

Poner: Bijdragen/Inleggen (geld, moeite) (Puso 20 euros.)

poner(Werkwoord)

B1irregular er

bijdragen

?

geld, ideeën

,

inleggen

?

moeite, geld

Ook:

meebetalen

?

informal, for money

📝 In Actie

Cada uno puso 20 euros para el regalo.

B1

Iedereen legde 20 euro in voor het cadeau.

Si todos ponemos de nuestra parte, terminaremos rápido.

B2

Als we allemaal ons deel bijdragen, zijn we snel klaar.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • contribuir (bijdragen)
  • aportar (leveren, bijdragen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • poner dinerogeld inleggen
  • poner esfuerzomoeite doen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedpone
yopongo
pones
ellos/ellas/ustedesponen
nosotrosponemos
vosotrosponéis

imperfect

él/ella/ustedponía
yoponía
ponías
ellos/ellas/ustedesponían
nosotrosponíamos
vosotrosponíais

preterite

él/ella/ustedpuso
yopuse
pusiste
ellos/ellas/ustedespusieron
nosotrospusimos
vosotrospusisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedponga
yoponga
pongas
ellos/ellas/ustedespongan
nosotrospongamos
vosotrospongáis

imperfect

él/ella/ustedpusiera
yopusiera
pusieras
ellos/ellas/ustedespusieran
nosotrospusiéramos
vosotrospusierais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: poner

Vraag 1 van 2

Welke zin zegt correct 'Zij werd verdrietig'?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

puesto(positie, baan, marktkraam) - Zelfstandig naamwoord
suponer(veronderstellen) - Werkwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'poner' en 'ponerse'?

Zie het zo: 'poner' doe je met een object ('Ik leg het boek op tafel'). 'Ponerse' gebeurt met jezelf ('Ik word nerveus'). Het kleine 'se' (of 'me', 'te') reflecteert de actie terug op de persoon.

Wanneer gebruik ik 'poner' versus 'colocar' voor 'to put'?

'Poner' is je alleskunner, alledaagse werkwoord voor 'leggen' of 'zetten'. Het is bijna altijd een veilige keuze. 'Colocar' is iets specifieker en impliceert dat je iets op zijn juiste of een specifieke plek legt, misschien met iets meer zorg. Je zou bijvoorbeeld boeken 'colocar' op een plank, maar je 'poner' je sleutels op het aanrecht.

Hoe zeg ik 'uitzetten' als 'poner' 'aanzetten' betekent?

Het meest gebruikte werkwoord voor 'uitzetten' is 'apagar'. Dus je 'pones la luz' (zet het licht aan) en 'apagas la luz' (zet het licht uit). Voor zaken als muziek of tv kun je soms ook 'quitar' gebruiken.