Inklingo

sacar

sah-KARsaˈkaɾ

eruit halen

Ook: verwijderen, tevoorschijn halen, opnemen
WerkwoordA1Irregular (in Preterite 'yo' form) ar
Een stripfiguur die een vuilniszak met een knoop uit een keukenprullenbak haalt, wat het concept van iets uit een container verwijderen illustreert.
infinitivesacar
gerundsacando
past Participlesacado

📝 In Actie

Saco las llaves de mi bolsillo.

A1

Ik haal de sleutels uit mijn zak.

Por favor, saca la basura.

A1

Zou je alsjeblieft het vuilnis buiten willen zetten?

Voy al banco a sacar dinero.

A2

Ik ga naar de bank om geld op te nemen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • sacar la basurahet vuilnis buiten zetten
  • sacar dinerogeld opnemen
  • sacar a pasear al perrode hond uitlaten

halen

Ook: verkrijgen, behalen
WerkwoordA2Irregular (in Preterite 'yo' form) ar
Een lachende student die een proefwerk omhoog houdt met een grote, positieve vink en ster erop getekend, wat het behalen van een goed cijfer symboliseert.
infinitivesacar
gerundsacando
past Participlesacado

📝 In Actie

Saqué una buena nota en el examen.

A2

Ik heb een goed cijfer gehaald voor het examen.

Tenemos que sacar las entradas para el concierto.

A2

We moeten de kaartjes voor het concert halen.

Mi hermano sacó su licencia de conducir la semana pasada.

B1

Mijn broer heeft vorige week zijn rijbewijs gehaald.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • sacar una notaeen cijfer halen
  • sacar un títuloeen diploma halen
  • sacar un permisoeen vergunning krijgen

uitzoeken

Ook: concluderen, uitwerken
WerkwoordA2Irregular (in Preterite 'yo' form) ar
Latin AmericaSpain
Een contemplatief personage dat aan een bureau zit, met een grote, gloeiende gloeilamp boven hun hoofd, wat het uitvinden van een oplossing symboliseert.
infinitivesacar
gerundsacando
past Participlesacado

📝 In Actie

¿Puedes sacarnos una foto, por favor?

A2

Ik kom niet op het antwoord van deze wiskundesom.

Me encanta sacar fotos del atardecer.

B1

Uit ons gesprek concludeerde ik dat hij niet gelukkig is.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • sacar una conclusióneen conclusie trekken
  • sacar cuentasrekenen, berekenen

maken

WerkwoordB1Irregular (in Preterite 'yo' form) ar
Een cartoonpersoon die een smartphone vasthoudt en een foto maakt van een levendige oranje en roze zonsondergang boven een landschap.
infinitivesacar
gerundsacando
past Participlesacado

📝 In Actie

No saco la respuesta a este problema de matemáticas.

B1

Kun je alsjeblieft een foto van ons maken?

De nuestra conversación, saqué que no está contento.

B2

Ik hou ervan om foto's van de zonsondergang te maken.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • sacar una fotoeen foto maken
  • sacar un selfieeen selfie maken

Idiomen & Uitdrukkingen

  • sacar en claroto figure out, to make sense of

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedsaca
yosaco
sacas
ellos/ellas/ustedessacan
nosotrossacamos
vosotrossacáis

imperfect

él/ella/ustedsacaba
yosacaba
sacabas
ellos/ellas/ustedessacaban
nosotrossacábamos
vosotrossacabais

preterite

él/ella/ustedsacó
yosaqué
sacaste
ellos/ellas/ustedessacaron
nosotrossacamos
vosotrossacasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsaque
yosaque
saques
ellos/ellas/ustedessaquen
nosotrossaquemos
vosotrossaquéis

imperfect

él/ella/ustedsacara
yosacara
sacaras
ellos/ellas/ustedessacaran
nosotrossacáramos
vosotrossacarais

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: sacar

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'sacar' om 'een cijfer halen' te betekenen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
el saque(de opslag (in sport), de aftrap)Zelfstandig naamwoord
el sacacorchos(de kurkentrekker)Zelfstandig naamwoord
el sacapuntas(de puntenslijper)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Gotische woord 'sakan', wat 'betwisten' of 'aanklagen' betekende. De betekenis is in de loop van de tijd verschoven van iets winnen in een rechtszaak naar het meer algemene idee van iets 'nemen' of 'eruit trekken'.

Eerste vermelding: 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: sake (as in 'for the sake of')German: Sache (thing, matter)

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen `sacar`, `quitar` en `tomar`?

`Sacar` betekent meestal 'iets uit' een container of afgesloten ruimte halen (sacar un libro de la mochila). `Quitar` betekent 'iets van' een oppervlak of persoon afhalen (quitar el polvo de la mesa). `Tomar` betekent 'nemen' in de zin van 'pakken' of 'consumeren' (tomar un café, tomar el autobús).

Kan ik 'sacar una siesta' zeggen?

Nee, dat is niet correct. Voor dutjes gebruik je `tomar una siesta` of `echar una siesta`. `Sacar` wordt niet gebruikt voor dit soort activiteiten.