Hoe zeg je "concluderen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “concluderen” is “concluir” — gebruik dit woord wanneer je een logische beslissing of eindpunt bereikt na overweging van bewijs of informatie.
concluir
kohn-kloo-EERkoŋ.kluˈiɾ

Voorbeelden
Después de analizar los datos, concluyeron que la estrategia era exitosa.
Na het analyseren van de gegevens, concludeerden ze dat de strategie succesvol was.
Después de ver las pruebas, concluyeron que el sospechoso era inocente.
Na het zien van het bewijs, concludeerden ze dat de verdachte onschuldig was.
Podemos concluir que el cambio climático afecta a todos.
We kunnen concluderen dat klimaatverandering iedereen treft.
¿Qué concluyes de todo esto?
Wat concludeer je hieruit?
Gebruik van 'que'
Wanneer je dit woord gebruikt om een mening of deductie uit te drukken, volg je het bijna altijd met 'que' (dat). Bijvoorbeeld: 'Concluyo que tienes razón' (Ik concludeer dat je gelijk hebt).
deducir
deh-doo-theerdeðuˈθiɾ

Voorbeelden
Por su silencio, deduje que no estaba de acuerdo.
Uit zijn stilte leidde ik af dat hij het niet eens was.
Por su cara, pude deducir que estaba muy cansado.
Aan zijn gezicht kon ik opmaken dat hij erg moe was.
Es difícil deducir lo que pasó sin tener pruebas.
Het is moeilijk om af te leiden wat er gebeurd is zonder bewijs.
¿Qué deduces de esta situación?
Wat leid je hieruit af?
De 'c' naar 'j' wisseling
Bij het spreken over het verleden (voltooide acties) verandert de 'c' in deducir in een 'j'. Bijvoorbeeld, 'Ik leidde af' is 'Yo deduje', niet 'deducí'.
De 'z' in de tegenwoordige tijd
Bij het zeggen van 'Ik leid af' (tegenwoordige tijd) voegen we een 'z' toe vóór de 'c' om de klank correct te houden: 'Yo deduzco'.
Vermijd 'dedujieron'
Fout: “Ellos dedujieron que era tarde.”
Correctie: Ellos dedujeron que era tarde. (Bij het gebruik van 'j' in het verleden voor werkwoorden die eindigen op -ducir, verdwijnt de 'i' in de uitgang 'ieron'.)
resumir
rreh-soo-MEERre.suˈmir

Voorbeelden
El profesor pidió a los estudiantes que resumieran el capítulo leído.
De professor vroeg de studenten om het gelezen hoofdstuk samen te vatten.
¿Puedes resumir la película en pocas palabras?
Kun je de film in het kort samenvatten?
El profesor nos pidió resumir el primer capítulo del libro.
De leraar vroeg ons om het eerste hoofdstuk van het boek samen te vatten.
Para resumir, estamos muy contentos con los resultados.
Om af te sluiten, we zijn erg blij met de resultaten.
Een Regelmatig Werkwoord op -ir
Goed nieuws! Dit werkwoord volgt de standaardregels voor alle werkwoorden die eindigen op -ir. Geen stamveranderingen of rare uitgangen om te onthouden.
Gebruik 'En resumen' als Overgang
Als je een toespraak of een paragraaf wilt afronden, gebruik dan 'En resumen' aan het begin van je laatste zin om aan te geven dat je aan het afronden bent.
De 'Resume'-valkuil
Fout: “Het gebruiken van 'resumir' om te betekenen 'ergens opnieuw mee beginnen'.”
Correctie: Gebruik 'reanudar' of 'continuar' voor 'hervatten' (ergens opnieuw mee beginnen). 'Resumir' betekent alleen inkorten of een samenvatting geven van informatie.
clausurar
klou-soo-rahrklawsuˈɾaɾ

Voorbeelden
El presidente clausurará la ceremonia de apertura mañana.
De president zal de openingsceremonie morgen sluiten.
El Rey va a clausurar el congreso internacional esta tarde.
De koning zal vanmiddag het internationale congres afsluiten.
Ayer se clausuraron los Juegos Olímpicos con un gran espectáculo.
De Olympische Spelen werden gisteren afgesloten met een groots spektakel.
El director clausuró el curso académico con un emotivo discurso.
De directeur sloot het academisch jaar af met een ontroerende toespraak.
Evenementen en Ceremonies
Dit woord is perfect om het einde van een reeks gebeurtenissen te beschrijven, zoals de laatste dag van een festival of de slotrede van een vergadering. Dit komt overeen met het Nederlandse 'afsluiten'.
sacar
sah-KARsaˈkaɾ

Voorbeelden
De sus palabras, no se puede sacar ninguna conclusión clara.
Uit zijn woorden kan geen duidelijke conclusie worden getrokken.
¿Puedes sacarnos una foto, por favor?
Ik kom niet op het antwoord van deze wiskundesom.
Me encanta sacar fotos del atardecer.
Uit ons gesprek concludeerde ik dat hij niet gelukkig is.
Concluir vs. Deducir
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.




