Hoe zeg je "uitwerken" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “uitwerken” is “desarrollar” — gebruik 'desarrollar' wanneer 'uitwerken' betekent dat je iets (zoals een plan, idee of theorie) verder ontwikkelt, verfijnt of tot wasdom laat komen..
desarrollar
/deh-sah-rroh-YAR//desaroˈʝar/

Voorbeelden
El científico desarrolló su teoría durante años.
De wetenschapper werkte zijn theorie jarenlang uit.
Ella desarrolla su trabajo con mucha profesionalidad.
Zij voert haar werk met grote professionaliteit uit.
Actie versus Groei
In formele contexten beschrijft dit werkwoord de handeling van het 'doen' of 'verrichten' van een professionele plicht. Dit is een veelvoorkomende betekenis in het Nederlands ('een plan uitvoeren').
irse
/EER-seh//ˈiɾse/

Voorbeelden
La mancha de café por fin se fue de mi camisa.
De koffievlek is eindelijk uit mijn shirt gegaan.
El efecto de la medicina se está yendo poco a poco.
Het effect van de medicatie werkt langzaam uit.
Se me fue el enojo después de hablar con él.
Mijn boosheid ging weg na het gesprek met hem.
sacar
/sah-KAR//saˈkaɾ/

Voorbeelden
¿Puedes sacarnos una foto, por favor?
Kun je een foto van ons maken/nemen?
Me encanta sacar fotos del atardecer.
Uit ons gesprek concludeerde ik dat hij niet gelukkig is.
Verwarring tussen 'desarrollar' en 'sacar'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


