Inklingo

Hoe zeg je "uitwerken" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooruitwerkenis desarrollargebruik dit woord als je 'uitwerken' bedoelt in de zin van een idee, plan of theorie verder ontwikkelen en tot bloei laten komen.

desarrollar🔊B2

Gebruik dit woord als je 'uitwerken' bedoelt in de zin van een idee, plan of theorie verder ontwikkelen en tot bloei laten komen.

Meer leren →
elaborar🔊B2

Kies dit woord wanneer 'uitwerken' slaat op het gedetailleerd en zorgvuldig creëren of samenstellen van iets, zoals een strategie of een document.

Meer leren →
resolver🔊A2

Gebruik dit als 'uitwerken' betekent dat je een probleem, een taak of een som tot een oplossing brengt.

Meer leren →
redactar🔊B1

Dit woord gebruik je als 'uitwerken' specifiek verwijst naar het schrijven of opstellen van een tekst, zoals een e-mail of een rapport.

Meer leren →
sacar🔊A2

Gebruik dit woord als 'uitwerken' betekent dat je iets tevoorschijn haalt of maakt, bijvoorbeeld een foto of een som uitrekenen.

Meer leren →
irse🔊B2

Gebruik dit reflexieve werkwoord als 'uitwerken' beschrijft dat iets (zoals een medicijn, een gevoel of een vlek) verdwijnt of uitwerkt.

Meer leren →
diseñar🔊A2

Kies dit woord als 'uitwerken' betrekking heeft op het ontwerpen of creëren van een plan, model of product.

Meer leren →
Dutch → Spaans

desarrollar

deh-sah-rroh-YARdesaroˈʝar

verbB2neutraal
Gebruik dit woord als je 'uitwerken' bedoelt in de zin van een idee, plan of theorie verder ontwikkelen en tot bloei laten komen.
Een persoon met een schort die zorgvuldig een houten vogelhuisje op een tafel schildert.

Voorbeelden

El científico desarrolló su teoría durante años.

De wetenschapper werkte zijn theorie jarenlang uit.

Ella desarrolla su trabajo con mucha profesionalidad.

Zij voert haar werk met grote professionaliteit uit.

Actie versus Groei

In formele contexten beschrijft dit werkwoord de handeling van het 'doen' of 'verrichten' van een professionele plicht. Dit is een veelvoorkomende betekenis in het Nederlands ('een plan uitvoeren').

elaborar

eh-lah-bo-RARelaβoˈɾaɾ

verbB2neutraal
Kies dit woord wanneer 'uitwerken' slaat op het gedetailleerd en zorgvuldig creëren of samenstellen van iets, zoals een strategie of een document.
Een persoon die aan een bureau zit met een gloeilamp boven hun hoofd, die een kaart van een tuin tekent.

Voorbeelden

Necesitamos elaborar una estrategia de marketing.

We moeten een marketingstrategie ontwikkelen.

El comité está elaborando un informe sobre el clima.

Het comité stelt een rapport op over het klimaat.

Ella elaboró una respuesta muy inteligente.

Ze werkte een zeer intelligente reactie uit.

Fysiek versus Mentaal

Of je nu een taart of een wet maakt, 'elaborar' impliceert zorgvuldig detail en voorbereiding. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'uitwerken' of 'opstellen' van plannen, in tegenstelling tot het simpele 'maken' van een fysiek object.

Niet verwarren met 'elaborate on'

Fout:¿Puedes elaborar más en ese punto?

Correctie: ¿Puedes dar más detalles sobre ese punto?

resolver

reh-sol-VEHRre.solˈβeɾ

verbA2neutraal
Gebruik dit als 'uitwerken' betekent dat je een probleem, een taak of een som tot een oplossing brengt.
Een vrolijk getekend detectivepersonage dat het laatste, onregelmatig gevormde stukje in een grote, kleurrijke legpuzzel plaatst, wat symbool staat voor de oplossing van een mysterie.

Voorbeelden

Necesitamos resolver este problema antes de la reunión.

We moeten dit probleem oplossen voor de vergadering.

Ella siempre resuelve los crucigramas muy rápido.

Zij lost kruiswoordraadsels altijd heel snel op.

El detective resolvió el misterio en una semana.

De detective loste het mysterie in één week op.

De E > UE Stamwisseling (Klinkerwisseling)

In de tegenwoordige tijd verandert de 'e' in 'ue' telkens wanneer de klemtoon op die lettergreep valt (bv. yo resuelvo, tú resuelves). De nosotros en vosotros vormen veranderen niet.

Onregelmatig Voltooid Deelwoord

Het voltooid deelwoord is 'resuelto', niet 'resolvido'. Onthoud deze vorm bij het vormen van voltooid tegenwoordige tijden zoals 'He resuelto' (Ik heb opgelost).

redactar

re-dak-TARreðakˈtaɾ

verbB1neutraal
Dit woord gebruik je als 'uitwerken' specifiek verwijst naar het schrijven of opstellen van een tekst, zoals een e-mail of een rapport.
Een hand die een houten potlood vasthoudt en op een schoon vel papier schrijft op een houten bureau.

Voorbeelden

Tengo que redactar un correo electrónico para mi jefe.

Ik moet een e-mail schrijven voor mijn baas.

El periodista redactó la noticia en menos de una hora.

De journalist stelde het nieuwsbericht in minder dan een uur op.

Es importante redactar el contrato con mucho cuidado.

Het is belangrijk om het contract zeer zorgvuldig uit te werken.

Redactar vs. Escribir

Terwijl 'escribir' de algemene fysieke handeling van het schrijven is, richt 'redactar' zich op het mentale proces van het organiseren en samenstellen van gedachten in een formele tekst. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'schrijven' en 'opstellen' in het Nederlands.

Altijd Regelmatig

Dit werkwoord volgt de standaardpatronen voor alle '-ar' werkwoorden, waardoor het zeer voorspelbaar is om in alle vormen te vervoegen. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse werkwoorden die eindigen op '-en'.

De 'Bewerken'-Verwarring

Fout:Het gebruiken van 'redactar' om 'een video bewerken' of 'spelling corrigeren' te betekenen. Dit is een veelvoorkomende fout voor Nederlandstaligen die de Engelse term 'to edit' te letterlijk nemen.

Correctie: 'Redactar' betekent 'opstellen' of 'samenstellen' van tekst. Voor het bewerken van een video gebruik je 'editar'; voor het corrigeren van tekst gebruik je 'corregir' of 'revisar'.

sacar

sah-KARsaˈkaɾ

verbA2neutraal
Gebruik dit woord als 'uitwerken' betekent dat je iets tevoorschijn haalt of maakt, bijvoorbeeld een foto of een som uitrekenen.
Een contemplatief personage dat aan een bureau zit, met een grote, gloeiende gloeilamp boven hun hoofd, wat het uitvinden van een oplossing symboliseert.

Voorbeelden

¿Puedes sacarnos una foto, por favor?

Kun je een foto van ons maken, alsjeblieft?

Me encanta sacar fotos del atardecer.

Uit ons gesprek concludeerde ik dat hij niet gelukkig is.

irse

EER-sehˈiɾse

pronominal verbB2neutraal
Gebruik dit reflexieve werkwoord als 'uitwerken' beschrijft dat iets (zoals een medicijn, een gevoel of een vlek) verdwijnt of uitwerkt.
Een felrood T-shirt hangend aan een waslijn, waarvan de onderste helft zichtbaar wit is geworden en dof door blootstelling aan de zon.

Voorbeelden

La mancha de café por fin se fue de mi camisa.

De koffievlek is eindelijk uit mijn shirt gegaan.

El efecto de la medicina se está yendo poco a poco.

Het effect van de medicatie werkt langzaam uit.

Se me fue el enojo después de hablar con él.

Mijn boosheid ging weg na het gesprek met hem.

diseñar

dee-seh-nyahrdiseˈɲaɾ

verbA2neutraal
Kies dit woord als 'uitwerken' betrekking heeft op het ontwerpen of creëren van een plan, model of product.
Een persoon die een bouwtekening voor een klein modern huis op een groot stuk papier tekent.

Voorbeelden

Yo quiero diseñar mi propia ropa algún día.

Ik wil op een dag mijn eigen kleding ontwerpen.

El arquitecto diseñó un edificio muy moderno.

El arquitecto diseñó un edificio muy moderno.

Estamos diseñando una nueva estrategia de ventas.

We zijn bezig met het ontwerpen van een nieuwe verkoopstrategie.

Het is een directe actie

In tegenstelling tot het Nederlands, waar we soms 'ontwerpen voor' iets zeggen, 'ontwerp' je in het Spaans meestal direct 'het ding'. Er zijn geen extra woorden zoals 'van' of 'op' nodig tussen het werkwoord en het lijdend voorwerp.

Regelmatig -ar patroon

Dit werkwoord is volkomen regelmatig. Als je weet hoe je 'hablar' (praten) vervoegt, kun je 'diseñar' precies op dezelfde manier vervoegen.

Verwarring met 'Designar'

Fout:Het gebruik van 'diseñar' wanneer je bedoelt iemand aan te stellen voor een functie.

Correctie: Gebruik 'designar' voor aanstellen/benoemen, en 'diseñar' voor creatief tekenen of plannen.

Ontwikkelen vs. Oplossen

Let op het verschil tussen 'desarrollar'/'elaborar' (iets creëren of verder ontwikkelen) en 'resolver' (een probleem oplossen). Verwar deze niet, want 'resolver' wordt niet gebruikt voor het uitwerken van plannen of ideeën.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.