irse
EER-seh
/ˈiɾse/
Wanneer iemand van een plaats vertrekt, dan irse hij/zij (weggaan).
irse(Pronominal Verb)
weggaan
?vertrekken van een plaats
,weggaan
?zich verwijderen van een locatie
gaan
?when emphasizing the act of departure
📝 In Actie
Me voy a casa ahora.
A1Ik ga nu naar huis.
Se fueron de la fiesta muy temprano.
A2Ze zijn heel vroeg van het feest weggegaan.
Si no te gusta, ¡vete!
B1Als je het niet leuk vindt, ga dan weg!
💡 Grammaticapunten
Waar is die 'se' voor nodig? ('ir' vs. 'irse')
Zie 'ir' als 'gaan' (de bestemming is belangrijk) en 'irse' als 'weggaan' of 'vertrekken' (het vertrek is belangrijk). Bijvoorbeeld: 'Voy a la tienda' (Ik ga naar de winkel) versus 'Me voy de la tienda' (Ik ga weg van de winkel). In het Nederlands gebruiken we vaak een scheidbaar werkwoord (weggaan) of een voorzetsel (van) om dit verschil aan te geven.
Waar staat het kleine voornaamwoord?
Het voornaamwoord (me, te, se, etc.) staat meestal direct vóór het werkwoord: 'Me voy'. Maar bij gebiedende wijs of wanneer het aan de basisvorm van het werkwoord vastzit, komt het achteraan: '¡Vete!' (Ga weg!) of 'Necesito irme' (Ik moet weggaan).
❌ Veelgemaakte Fouten
De 'se' vergeten bij het weggaan
Fout: “Yo voy de la oficina a las cinco.”
Correctie: Yo me voy de la oficina a las cinco. (Ik ga om vijf uur weg van kantoor.) Om te zeggen dat je een plek verlaat, heb je 'irse' nodig, niet alleen 'ir'.
⭐ Gebruikstips
Zeggen dat je 'weg bent!'
De simpele uitdrukking '¡Me voy!' is een zeer gebruikelijke en natuurlijke manier om aan te kondigen dat je een plek verlaat, zoals wanneer je bij een vriend weggaat of van je werk.

Wanneer een container of leiding een scheur heeft, zal de vloeistof irse (lekken).
irse(Pronominal Verb)
lekken
?voor leidingen, containers
,overstromen
?voor een vloeistof die eruit loopt of ontsnapt
lopen
?for colors in laundry
📝 In Actie
Se está yendo el gas del globo.
B1Het gas lekt uit de ballon.
Cuidado, la sopa se va por el borde de la olla.
B2Pas op, de soep loopt over de rand van de pan.
💡 Grammaticapunten
Praten over ongelukken
Dit gebruik van 'irse' maakt vaak deel uit van een constructie die een ongeluk beschrijft zonder de schuldige aan te wijzen. Bijvoorbeeld, 'Se me fue la leche' is vergelijkbaar met zeggen 'De melk is bij mij weggegaan' in plaats van 'Ik heb de melk gemorst'. In het Nederlands gebruiken we vaak een passieve of onpersoonlijke vorm.

Kleuren die na verloop van tijd verminderen, zeggen dat ze irse (vervagen).
irse(Pronominal Verb)
vervagen
?voor kleuren of herinneringen
,uitwerken
?voor een effect, zoals medicatie of een gevoel
eruit gaan
?for a stain
📝 In Actie
La mancha de café por fin se fue de mi camisa.
B2De koffievlek is eindelijk uit mijn shirt gegaan.
El efecto de la medicina se está yendo poco a poco.
B2Het effect van de medicatie werkt langzaam uit.
Se me fue el enojo después de hablar con él.
C1Mijn boosheid ging weg na het gesprek met hem.
⭐ Gebruikstips
Van concreet naar abstract
Deze betekenis breidt het idee van 'weggaan' uit naar dingen die je niet fysiek kunt zien. Net zoals een persoon een kamer kan verlaten, kan een vlek 'weggaan' van een shirt, of pijn kan 'weggaan' uit je lichaam.

Irse wordt vaak gebruikt als een zacht eufemisme voor 'overlijden'.
irse(Pronominal Verb)
overlijden
?eufemisme voor sterven
weg zijn
?referring to someone who has died
📝 In Actie
Mi abuela se fue el año pasado.
B2Mijn grootmoeder is vorig jaar overleden.
Se fue en paz, mientras dormía.
C1Hij is vredig in zijn slaap overleden.
⭐ Gebruikstips
Een zachtere manier van spreken
Het gebruik van 'irse' om over de dood te praten is veel milder en respectvoller dan het directe werkwoord 'morir' (sterven). Het komt vaak voor bij het aanbieden van condoleances of in overlijdensberichten.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: irse
Vraag 1 van 2
Welke zin zegt correct 'Ik ga nu weg'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'ir', 'irse' en 'salir'?
Goede vraag! 'Ir' betekent 'gaan' naar een plek ('Voy a la playa'). 'Irse' betekent 'weggaan' van een plek ('Me voy de la oficina'). 'Salir' betekent 'uitgaan' of 'naar buiten gaan' ('Salgo con mis amigos'). 'Irse' benadrukt het vertrek, terwijl 'salir' benadrukt dat je van een binnenruimte naar buiten beweegt.
Waarom is de gebiedende wijs 'vete' en niet 'vas-te'?
Dit is een van die klassieke onregelmatigheden die je gewoon moet onthouden! De gebiedende wijs voor 'tú' (jij, informeel) van het werkwoord 'ir' is 've'. Wanneer je het voornaamwoord 'te' toevoegt om er 'irse' van te maken, wordt het 'vete'. Hetzelfde gebeurt met de beleefde vorm: 'vaya' + 'se' = 'váyase'.