Inklingo

salir

weggaan?een plaats, zoals een huis of stad,uitgaan?voor plezier, met vrienden
Ook:verlaten?a building or vehicle

sah-LEER

/saˈliɾ/
WerkwoordA1irregular ir
neutral
Een kind dat vrolijk een kleurrijk huis verlaat via een helderrode deur naar een zonnige tuin.

Visualisatie van 'salir' als de handeling van fysiek verlaten of weggaan uit een locatie.

salir(Werkwoord)

A1irregular ir

weggaan

?

een plaats, zoals een huis of stad

,

uitgaan

?

voor plezier, met vrienden

Ook:

verlaten

?

a building or vehicle

📝 In Actie

Salgo de casa a las ocho de la mañana.

A1

Ik ga om acht uur 's ochtends van huis weg.

¿Quieres salir a cenar esta noche?

A1

Zullen we vanavond uit eten gaan?

El tren sale de la estación en cinco minutos.

A2

De trein verlaat het station over vijf minuten.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • salir de casahet huis verlaten
  • salir a paseareen wandeling maken
  • salir de fiestagaan feesten

💡 Grammaticapunten

Gebruik altijd 'de' voor 'vanuit'

Wanneer je zegt dat je vanuit een specifieke plek weggaat, moet je altijd 'de' gebruiken. Bijvoorbeeld: 'Salgo de la oficina' (Ik ga weg uit het kantoor).

De onregelmatige 'yo'-vorm

Let op de tegenwoordige tijd! Voor 'ik ga weg' is het niet 'salo', maar 'salgo'. Deze 'g' komt ook terug in andere vormen, zoals gebiedende wijs ('salga') en wensen ('espero que salgas').

❌ Veelgemaakte Fouten

Gebruik van 'Salir' versus 'Dejar'

Fout:Dejo la casa a las 8.

Correctie: Salgo de la casa a las 8. Gebruik 'salir' als een persoon een plek verlaat. Gebruik 'dejar' als je een object ergens achterlaat, zoals 'Dejo mis llaves en la mesa' (Ik laat mijn sleutels op tafel liggen).

⭐ Gebruikstips

Uitgaan met vrienden

Om te zeggen dat je 'uitgaat met vrienden', gebruik je 'salir con amigos'. Dit is een veelgebruikte uitdrukking om plannen te maken.

Een bakker die feestviert terwijl een perfecte, goudkleurige taart succesvol uit een oven komt.

Het weergeven van 'salir' wanneer iets goed 'uitpakt', wat een succesvol eindproduct laat zien.

salir(Werkwoord)

B1irregular ir

uitpakken

?

een resultaat beschrijven

,

uitvallen

?

hoe iets eindigde

Ook:

uitkomen

?

a photo, a stain

,

eindigen

?

describing the final state or cost

📝 In Actie

Al final, todo salió bien.

B1

Uiteindelijk pakte alles goed uit.

La foto salió un poco borrosa.

B1

De foto kwam een beetje wazig uit.

La cena nos salió bastante cara.

B2

Het diner viel ons uiteindelijk nogal duur uit.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • salir bien/malgoed/slecht uitpakken
  • salir caro/baratoduur/goedkoop uitvallen
  • salir ganando/perdiendoer beter/slechter uitkomen (winnen/verliezen)

Idiomen & Uitdrukkingen

  • salir el tiro por la culataaverechts werken; dat een plan het tegenovergestelde effect heeft van wat bedoeld was

💡 Grammaticapunten

Praten over resultaten

Dit gebruik van 'salir' staat vaak in de derde persoon (sale, salió, saldrá) omdat je praat over 'het' (het plan, de foto, het evenement) dat op een bepaalde manier uitpakt.

⭐ Gebruikstips

Onverwachte kosten beschrijven

Gebruik 'salir por' of voeg een persoon toe ('me/te/le salió...') om aan te geven hoeveel iets onverwacht kostte. Bijvoorbeeld: 'La reparación me salió por 200 euros' (De reparatie kostte mij 200 euro).

De heldere, vriendelijke zon die opkomt boven blauwe heuvels.

Het illustreren van 'salir' in de zin van de zon die opkomt of aan de hemel verschijnt.

salir(Werkwoord)

A2irregular ir

opkomen

?

zon, maan, sterren

,

verschijnen

?

op een foto, op tv, in een lijst

Ook:

uitkomen

?

book, article

,

uitgebracht worden

?

movie, album

📝 In Actie

Mira, ¡ya salió la luna!

A2

Kijk, de maan is al op!

Mi nombre no salió en la lista.

B1

Mijn naam verscheen niet op de lijst.

¿Cuándo sale la nueva temporada de la serie?

B1

Wanneer komt het nieuwe seizoen van de serie uit?

Woordverbindingen

Synoniemen

  • aparecer (verschijnen)
  • publicarse (gepubliceerd worden)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • salir el solde zon komt op
  • salir en la teleop tv zijn

⭐ Gebruikstips

De zon 'rijst'

Hoewel je 'el sol se levanta' kunt zeggen, is het veel gebruikelijker en natuurlijker om 'el sol sale' te zeggen om aan te geven dat 'de zon opkomt'.

Een jong stel hand in hand lopend in een park onder een bloeiende boom.

Het weergeven van de veelvoorkomende romantische betekenis van 'salir con alguien' — iemand daten.

salir(Werkwoord)

B1irregular ir

daten

?

romantisch

,

uitgaan met

?

een relatie hebben

📝 In Actie

Ana está saliendo con un chico de su clase.

B1

Ana heeft een relatie met een jongen uit haar klas.

Ellos salieron durante dos años antes de casarse.

B2

Ze gingen twee jaar met elkaar om voordat ze trouwden.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • salir con alguienmet iemand uitgaan / met iemand daten

💡 Grammaticapunten

Gebruik altijd 'con'

Om over daten te praten, moet je 'salir con' gebruiken gevolgd door de persoon. 'Estoy saliendo con María' betekent 'Ik heb een relatie met María'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Daten versus uitgaan met vrienden

Fout:Contextverwarring.

Correctie: De uitdrukking 'salir con...' kan daten betekenen of gewoon platonisch uitgaan. De context vertelt je welke het is. 'Salgo con mis amigos' betekent uitgaan met vrienden. 'Estoy saliendo con Juan' betekent bijna altijd daten.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedsale
yosalgo
sales
ellos/ellas/ustedessalen
nosotrossalimos
vosotrossalís

imperfect

él/ella/ustedsalía
yosalía
salías
ellos/ellas/ustedessalían
nosotrossalíamos
vosotrossalíais

preterite

él/ella/ustedsalió
yosalí
saliste
ellos/ellas/ustedessalieron
nosotrossalimos
vosotrossalisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsalga
yosalga
salgas
ellos/ellas/ustedessalgan
nosotrossalgamos
vosotrossalgáis

imperfect

él/ella/ustedsaliera
yosaliera
salieras
ellos/ellas/ustedessalieran
nosotrossaliéramos
vosotrossalierais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: salir

Vraag 1 van 3

Welke zin gebruikt 'salir' correct om aan te geven dat iets 'goed uitpakte'?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

salida(uitgang, vertrek) - Zelfstandig naamwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'salir' en 'irse'?

Beide betekenen 'weggaan', maar 'irse' heeft vaak een sterkere zin van finaliteit of voorgoed weggaan, zoals 'Me voy de la fiesta' (Ik ga nu weg van het feest). 'Salir' is neutraler en betekent simpelweg verlaten of uitgaan, zoals 'Salgo de casa a las 8' (Ik ga om 8 uur van huis weg). Je kunt ze vaak door elkaar gebruiken, maar 'irse' legt iets meer nadruk op de daad van vertrekken.

Hoe kan ik de onregelmatige vormen van 'salir' onthouden?

Denk aan de 'G'-klank! De 'yo'-vorm in de tegenwoordige tijd is 'salgo'. Deze 'g' komt terug in de tegenwoordige aanvoegende wijs ('salga', 'salgas'...) en in de beleefde gebiedende wijs ('salga usted'). Voor de toekomende tijd en de voorwaardelijke wijs valt de 'i' weg en verschijnt er een 'd': 'saldré' (ik zal weggaan) en 'saldría' (ik zou weggaan).