salida
sa-LEE-dah
/saˈliða/
Deze illustratie toont duidelijk een exit (salida) uit een gebouw.
salida(Zelfstandig naamwoord)
uitgang
?Een weg naar buiten uit een gebouw, kamer of gebied
weg naar buiten
?The path to leave a place
,uitlaat
?For a pipe or channel
📝 In Actie
La salida de emergencia está al fondo del pasillo.
A1De nooduitgang is aan het einde van de gang.
¿Dónde está la salida del metro?
A1Waar is de uitgang van de metro?
Todas las salidas del estadio estaban bloqueadas.
A2Alle uitgangen van het stadion waren geblokkeerd.
💡 Grammaticapunten
Vrouwelijk Zelfstandig Naamwoord
Hoewel het niet eindigt op '-o', is 'salida' een vrouwelijk woord. Daarom gebruik je altijd 'la salida' of 'una salida'. In het Nederlands is het woord 'uitgang' ook vrouwelijk ('de uitgang').
⭐ Gebruikstips
Kijk naar de borden
Je zult dit woord overal op borden zien in Spaanssprekende landen: luchthavens, treinstations, theaters en elk openbaar gebouw. Het is je gids om eruit te komen!

Het vertrek (salida) van de trein wordt afgebeeld terwijl deze het station verlaat.
salida(Zelfstandig naamwoord)
vertrek
?De handeling van het verlaten van een plaats
weggaan
?General act of going out
,start
?For a race or competition
,zonsopgang/maanopkomst
?When the sun or moon 'comes out'
📝 In Actie
La hora de salida del vuelo es a las 10:30.
A2Het tijdstip van vertrek van de vlucht is om 10:30 uur.
La salida del sol fue espectacular esta mañana.
B1De zonsopgang was vanmorgen spectaculair.
Los corredores se preparan en la línea de salida.
B1De lopers maken zich klaar bij de startlijn.
⭐ Gebruikstips
Denk aan 'Naar Buiten Gaan'
Deze betekenis komt van het werkwoord 'salir' (naar buiten gaan). Een vertrek is het vliegtuig dat 'naar buiten gaat', een zonsopgang is de zon die 'tevoorschijn komt'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'uitgang'.

Deze afbeelding toont een aangenaam familie-uitje (salida) in het park.
salida(Zelfstandig naamwoord)
uitje
?Een korte reis voor plezier of een specifiek doel
trip
?An escape from a predicament
,avondje uit
?A way to release emotion or energy
📝 In Actie
Tenemos que encontrar una salida a esta crisis.
B1Dit weekend hebben we een familie-uitje naar het platteland.
Para él, el deporte es una salida para el estrés.
B2De school organiseerde een uitstapje naar het wetenschapsmuseum.
Parece un callejón sin salida, pero siempre hay una opción.
B2Het was een uitje met vrienden, niets romantisch.
⭐ Gebruikstips
Figurative 'Exit'
This is a great example of how Spanish uses a physical concept (an exit) to talk about an abstract one (a solution). You're literally looking for the 'way out' of a problem.

Het vinden van het juiste pad door een doolhof symboliseert het vinden van een oplossing (salida) voor een probleem.
salida(Zelfstandig naamwoord)
oplossing
?Een manier om een probleem of moeilijke situatie op te lossen
weg naar buiten
?A short journey, like a field trip
,uitlaatklep
?Going out in the evening with friends
📝 In Actie
Este fin de semana tenemos una salida familiar al campo.
B1We moeten een oplossing voor deze crisis vinden.
La escuela organizó una salida al museo de ciencias.
B1Voor hem zijn sporten een uitlaatklep voor stress.
Fue una salida de amigos, nada romántico.
B1Het lijkt een doodlopende weg, maar er is altijd een optie.
❌ Veelgemaakte Fouten
Is it a date?
Fout: “Using 'salida' when you specifically mean a romantic date.”
Correctie: For a planned romantic meeting, 'cita' is the better word. 'Salida' is more general and often means going out with a group of friends, though it *can* be used for a couple going out.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: salida
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'salida' om een oplossing voor een probleem aan te duiden?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'salida' en 'éxito'?
Dit is een veelvoorkomend punt van verwarring voor Nederlandstaligen! 'Salida' betekent 'uitgang' of 'vertrek'. 'Éxito' betekent 'succes'. Ze klinken vergelijkbaar maar hebben totaal verschillende betekenissen. Onthoud: je zoekt de 'salida' om een gebouw te verlaten, en je werkt hard om 'éxito' te hebben in je carrière.
Hoe is 'salida' gerelateerd aan het werkwoord 'salir'?
'Salida' is het zelfstandig naamwoord dat rechtstreeks afkomstig is van het werkwoord 'salir' (uitgaan, weggaan). Denk eraan als volgt: 'salir' is de actie van weggaan, en 'la salida' is het resultaat van die actie – het vertrek, de uitgang zelf, of de handeling van het naar buiten gaan.