Inklingo

Hoe zeg je "oplossing" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooroplossingis solucióngebruik 'solución' voor het meest algemene antwoord op een probleem of conflict, of voor een chemische mengeling..

soluciónA1

Gebruik 'solución' voor het meest algemene antwoord op een probleem of conflict, of voor een chemische mengeling.

Meer leren →
remedio🔊B1

Gebruik 'remedio' wanneer je spreekt over een middel of een manier om een specifiek probleem, zoals een crisis, aan te pakken.

Meer leren →
respuesta🔊B1

Gebruik 'respuesta' als de oplossing een direct antwoord is op een vraag of een specifiek probleem.

Meer leren →
salida🔊B1

Gebruik 'salida' als een manier om uit een moeilijke situatie te komen, een uitweg te vinden.

Meer leren →
arreglo🔊A2

Gebruik 'arreglo' voor een overeenkomst bereikt na onderhandelingen, of voor de reparatie van iets.

Meer leren →
medicina🔊B1

Gebruik 'medicina' figuurlijk als een genezing of remedie, vaak voor emotionele of persoonlijke problemen.

Meer leren →
antídotoB2

Gebruik 'antídoto' voor een middel dat een negatief effect tegengaat, vaak figuurlijk gebruikt voor problemen.

Meer leren →
cura🔊A2

Gebruik 'cura' specifiek voor een genezing, met name in medische contexten of voor een definitieve oplossing van een ernstig probleem.

Meer leren →
Dutch → Spaans

solución

nounA1general
Gebruik 'solución' voor het meest algemene antwoord op een probleem of conflict, of voor een chemische mengeling.

Voorbeelden

Necesitamos encontrar una solución rápida a este conflicto.

We moeten een snelle oplossing voor dit conflict vinden.

remedio

reh-MEH-dyoh/reˈmeðjo/

nounB1general
Gebruik 'remedio' wanneer je spreekt over een middel of een manier om een specifiek probleem, zoals een crisis, aan te pakken.
Een felblauwe keramische kom die eerder gebroken was, nu perfect gerepareerd en naadloos, wat een succesvolle reparatie aantoont.

Voorbeelden

La junta directiva no encuentra un remedio para la crisis económica.

De raad van bestuur kan geen oplossing vinden voor de economische crisis.

Pusimos remedio a la situación cancelando el evento.

We hebben de situatie verholpen door het evenement te annuleren.

No hay remedio para la estupidez, solo para la ignorancia.

Er is geen oplossing voor domheid, alleen voor onwetendheid.

Gebruik van 'Poner'

De uitdrukking 'poner remedio' is zeer gebruikelijk en betekent 'een slechte situatie oplossen' of 'actie ondernemen om deze te verhelpen'. Dit is anders dan het Nederlandse 'een oplossing brengen', wat minder gebruikelijk is.

respuesta

/res-PWES-tah//reˈspwesta/

nounB1general
Gebruik 'respuesta' als de oplossing een direct antwoord is op een vraag of een specifiek probleem.
Een kluwen touw naast een perfect recht, netjes opgerold stuk touw, wat de oplossing voor een probleem symboliseert.

Voorbeelden

La respuesta al problema es más sencilla de lo que parece.

De oplossing voor het probleem is eenvoudiger dan het lijkt.

Necesitamos una respuesta efectiva a la crisis económica.

We hebben een effectieve respons nodig op de economische crisis.

La diplomacia es la única respuesta posible en este conflicto.

Diplomatie is de enige mogelijke oplossing in dit conflict.

salida

/sa-LEE-dah//saˈliða/

nounB1general
Gebruik 'salida' als een manier om uit een moeilijke situatie te komen, een uitweg te vinden.
Een klein, vastberaden personage dat blij staat aan het duidelijke einde van een eenvoudige, kronkelige groene heggen-doolhof, en succesvol het pad heeft afgelegd.

Voorbeelden

Necesitamos encontrar una salida a esta crisis.

We moeten een oplossing voor deze crisis vinden.

Este fin de semana tenemos una salida familiar al campo.

We moeten een oplossing voor deze crisis vinden.

La escuela organizó una salida al museo de ciencias.

Voor hem zijn sporten een uitlaatklep voor stress.

Fue una salida de amigos, nada romántico.

Het lijkt een doodlopende weg, maar er is altijd een optie.

arreglo

/ah-rreh-glo//aˈrreɣlo/

nounA2general
Gebruik 'arreglo' voor een overeenkomst bereikt na onderhandelingen, of voor de reparatie van iets.
Een houten stoel met een zichtbare lap of lijmverbinding die een gebroken poot fixeert, wat het concept van reparatie illustreert.

Voorbeelden

Finalmente, llegaron a un arreglo con la compañía de seguros.

Uiteindelijk bereikten ze een overeenkomst met de verzekeringsmaatschappij.

Necesito llevar mi coche al taller para el arreglo de los frenos.

Ik moet mijn auto naar de garage brengen voor de reparatie van de remmen.

¿Puedes hacer un arreglo rápido a esta falda?

Kun je een snelle oplossing (of herstel) maken voor deze rok?

Después del arreglo, la casa se veía mucho mejor.

Na het opruimen zag het huis er veel beter uit.

Mannelijk Zelfstandig Naamwoord

Hoewel het eindigt op '-o', onthoud dat 'arreglo' altijd mannelijk is en 'el' of 'un' gebruikt.

Gebruik van Voorzetsels

Wanneer je het hebt over het bereiken van een deal, gebruik je het werkwoord 'llegar' gevolgd door het voorzetsel 'a': 'llegar a un arreglo'.

Gebruik van 'arreglar' in plaats van 'arreglo'

Fout:Hice la arreglar de la bici.

Correctie: Hice el arreglo de la bici. ('Arreglar' is het werkwoord 'fixen'; 'arreglo' is het zelfstandig naamwoord 'de reparatie/oplossing'.)

medicina

/meh-dee-SEE-nah//meðiˈsina/

nounB1figurative
Gebruik 'medicina' figuurlijk als een genezing of remedie, vaak voor emotionele of persoonlijke problemen.
Een lachend stripfiguur dat zorgvuldig een grote scheur in een gestileerd rood hart naait met een naald en heldergele draad.

Voorbeelden

Dicen que el tiempo es la mejor medicina para un corazón roto.

Ze zeggen dat tijd de beste remedie is voor een gebroken hart.

Para él, viajar es su medicina contra el estrés.

Voor hem is reizen zijn remedie tegen stress.

La abuela preparó una medicina casera con miel y limón para el resfriado.

Oma bereidde een zelfgemaakte remedie met honing en citroen voor de verkoudheid.

antídoto

nounB2figurative
Gebruik 'antídoto' voor een middel dat een negatief effect tegengaat, vaak figuurlijk gebruikt voor problemen.

Voorbeelden

La risa es el mejor antídoto para el estrés.

Lachen is het beste tegengif voor stress.

cura

/kóo-rah//ˈku.ɾa/

nounA2medical/general
Gebruik 'cura' specifiek voor een genezing, met name in medische contexten of voor een definitieve oplossing van een ernstig probleem.
Een vrolijk lachend kind dat een klein, leeg medicijnflesje vasthoudt, wat herstel en een genezing symboliseert.

Voorbeelden

La ciencia busca la cura definitiva contra el cáncer.

De wetenschap zoekt naar de definitieve genezing tegen kanker.

Parece que no hay una cura fácil para este problema.

Het lijkt erop dat er geen gemakkelijke oplossing is voor dit probleem.

Vrouwelijk Zelfstandig Naamwoord

Onthoud dat je het vrouwelijke lidwoord 'la' en vrouwelijke bijvoeglijke naamwoorden gebruikt bij deze betekenis: 'la cura rápida' (de snelle genezing). Dit is vergelijkbaar met hoe het in het Nederlands vaak 'de' is (de genezing).

Solución vs. Remedio

Wees voorzichtig met het kiezen tussen 'solución' en 'remedio'. 'Solución' is algemener en kan ook een antwoord zijn, terwijl 'remedio' meer duidt op een middel om een specifiek probleem te verhelpen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.