Hoe zeg je "medicijn" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “medicijn” is “medicamento” — gebruik dit woord als de algemene, neutrale term voor een middel dat je inneemt of gebruikt om een ziekte te behandelen..
medicamento
/meh-dee-kah-MEN-toh//meðikaˈmento/

Voorbeelden
Tengo que tomar mi medicamento cada ocho horas.
Ik moet mijn medicijn elke acht uur innemen.
El médico me recetó un medicamento para el dolor.
De dokter heeft mij een medicijn tegen de pijn voorgeschreven.
¿Este medicamento tiene efectos secundarios?
Heeft deze medicatie bijwerkingen?
Mannelijk Zelfstandig Naamwoord dat eindigt op -o
Omdat het eindigt op -o, is het bijna altijd mannelijk. Je gebruikt er 'el' of 'un' bij (el medicamento). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands vaak mannelijke of onzijdige woorden gebruiken, maar let op de Spaanse regel: de -o wijst sterk op mannelijk.
Gebruik van 'droga' in plaats van 'medicamento'
Fout: “Het gebruik van 'droga' om medicijn te betekenen.”
Correctie: In het Spaans verwijst 'droga' meestal naar illegale substanties of drugs. Gebruik 'medicamento' of 'medicina' voor gezondheidsgerelateerde middelen. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'drug' soms neutraal kan zijn, maar in het Spaans is het onderscheid scherper.
medicina
/meh-dee-SEE-nah//meðiˈsina/

Voorbeelden
Necesitas tomar esta medicina dos veces al día.
Je moet dit medicijn twee keer per dag innemen.
¿Dónde puedo comprar la medicina para el dolor de cabeza?
Waar kan ik de medicatie voor de hoofdpijn kopen?
Esta medicina tiene un sabor muy amargo.
Deze medicatie heeft een erg bittere smaak.
Geslachtswaarschuwing
Onthoud dat 'medicina' altijd vrouwelijk is (de), dus je moet 'la' gebruiken (la medicina) en vrouwelijke bijvoeglijke naamwoorden (medicina buena).
Het verkeerde synoniem gebruiken
Fout: “Het gebruik van 'doctor' in plaats van 'medicina' wanneer je verwijst naar een middel. ('Necesito un doctor para la tos' in plaats van 'una medicina para la tos')”
Correctie: Gebruik 'medicamento' of 'medicina' voor de substantie, en 'médico' of 'doctor' voor de persoon.
medicación
Voorbeelden
La doctora me recetó una medicación muy fuerte.
De dokter schreef mij zeer sterke medicatie voor.
remedio
reh-MEH-dyoh/reˈmeðjo/

Voorbeelden
El doctor me dio un remedio muy fuerte para la gripe.
De dokter gaf me een zeer sterk medicijn tegen de griep.
Dicen que el ajo es un remedio natural excelente para el resfriado.
Ze zeggen dat knoflook een uitstekend natuurlijk middel is tegen verkoudheid.
¿Conoces algún remedio casero para las quemaduras?
Kent u huismiddeltjes tegen brandwonden?
Geslachtsregel
Hoewel het eindigt op '-o', is 'remedio' een mannelijk zelfstandig naamwoord, dus je gebruikt 'el remedio' of 'un remedio'. Dit is vergelijkbaar met veel Nederlandse woorden die op -o eindigen, zoals 'piano' of 'solo', die ook mannelijk zijn.
Remedio vs. Medicina
Fout: “Het gebruik van 'remedio' om te verwijzen naar de medische wetenschap.”
Correctie: 'Remedio' verwijst meestal naar een specifiek middel of een specifieke actie (zoals een pil of een behandeling). Als je het algemene vakgebied bedoelt, gebruik je 'medicina' (geneeskunde).
Medicamento vs. Medicina
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


