llegada
ye-GAH-dah
/ʎeˈɣaða/
Deze afbeelding illustreert llegada als de handeling van aankomst, het moment van het bereiken van een bestemming.
llegada(Zelfstandig naamwoord)
aankomst
?De handeling van het bereiken van een plaats
komst
?The future event of something or someone appearing
📝 In Actie
Esperamos la llegada de mi tía en el aeropuerto.
A1We wachten op de aankomst van mijn tante op het vliegveld.
La llegada del invierno siempre me pone triste.
A2De komst (aankomst) van de winter maakt me altijd verdrietig.
Debemos confirmar la hora de llegada del vuelo.
A1We moeten de aankomsttijd van de vlucht bevestigen.
💡 Grammaticapunten
Regel voor vrouwelijk zelfstandig naamwoord
Aangezien 'llegada' eindigt op '-a', is het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord en wordt er altijd 'la' of 'una' voor gebruikt. Dit is vergelijkbaar met veel Nederlandse woorden die op '-ing' eindigen (zoals 'de aankomst'), maar in het Spaans is het geslacht vastgelegd door de uitgang.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen werkwoord en zelfstandig naamwoord
Fout: “Het gebruiken van 'llegar' (het werkwoord) in plaats van 'llegada' (het zelfstandig naamwoord).”
Correctie: Onthoud: 'llegada' is de gebeurtenis of het tijdstip; 'llegar' is de actie. (bv. 'De aankomst was laat' vs. 'Hij gaat laat aankomen'). In het Nederlands gebruiken we vaak 'aankomen' (werkwoord) of 'de aankomst' (zelfst. nw.), net als in het Spaans.
⭐ Gebruikstips
Gepaard met 'salida'
In reiscontexten wordt 'llegada' (aankomst) bijna altijd gekoppeld aan het tegenovergestelde, 'salida' (vertrek/uitgang).

In de context van een race kan llegada verwijzen naar de finishlijn zelf.
llegada(Zelfstandig naamwoord)
finishlijn
?In een race of wedstrijd
bestemmingspunt
?The final spot in a journey or route
📝 In Actie
El ciclista cruzó la línea de llegada con una ventaja de diez segundos.
B1De fietser kruiste de finishlijn met een voorsprong van tien seconden.
Hubo un empate técnico en la llegada de la maratón.
B2Er was een technische gelijkspel aan de finish van de marathon.
💡 Grammaticapunten
Gebruik van het bepaald lidwoord
Wanneer men het in het algemeen over de finishlijn heeft, gebruik dan het bepaald lidwoord: 'la llegada'. Dit is vergelijkbaar met 'de finishlijn' in het Nederlands.
⭐ Gebruikstips
Sportcontext
Bij races betekent 'llegada' vaak het fysieke eindpunt, vergelijkbaar met 'de finish' in het Nederlands.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: llegada
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'llegada' correct in de context van een race?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'llegada' altijd vrouwelijk?
Ja, 'llegada' is een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, dus je moet er altijd vrouwelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden bij gebruiken (bv. 'la llegada', 'una llegada rápida'). Dit is een belangrijk verschil met het Nederlands, waar zelfstandige naamwoorden mannelijk, vrouwelijk of onzijdig zijn, maar de uitgang '-a' in het Spaans wijst sterk op vrouwelijk.
Hoe verschilt 'llegada' van 'llegar'?
'Llegar' is het werkwoord ('aankomen' of 'bereiken'). 'Llegada' is het zelfstandig naamwoord, wat de gebeurtenis, actie of het tijdstip van de aankomst zelf betekent. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'aankomen' (werkwoord) en 'de aankomst' (zelfst. nw.) in het Nederlands.