Inklingo

llegado

yeh-GAH-dohʝeˈɣaðo
Een lachend persoon met een rugzak die binnenstaat in de helder verlichte deuropening van een gezellig huis, wat aangeeft dat ze net zijn gearriveerd.
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 In Actie

He llegado a la oficina.

A1

Ik ben op kantoor aangekomen.

¿Ya han llegado tus padres?

A2

Zijn je ouders al aangekomen?

Cuando llamaste, ya habíamos llegado al cine.

B1

Toen je belde, waren we al in de bioscoop aangekomen.

Woordverbindingen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • haber llegadoaangekomen zijn
  • recién llegadorecent aangekomen

aangekomen

Ook: welkom
Een stevige bruine bezorgdoos die veilig op een deurmat voor een huisdeur rust, wat een 'aangekomen' pakket voorstelt.

📝 In Actie

El tren llegado de París está en el andén 2.

B1

De trein (die) uit Parijs is aangekomen, staat op spoor 2.

Todos los pasajeros recién llegados deben ir a la aduana.

B2

Alle nieuw aangekomen passagiers moeten naar de douane.

La carta llegada ayer contenía buenas noticias.

B1

De brief die gisteren is aangekomen, bevatte goed nieuws.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • recién llegado/anieuw aangekomen
  • bien llegado/awelkom
Een persoon met een koffer staat aarzelend aan de rand van een bruisend stadsplein en kijkt nieuwsgierig rond als nieuwkomer.

📝 In Actie

Como recién llegado, todavía estoy aprendiendo a moverme por la ciudad.

B2

Als nieuwkomer leer ik nog hoe ik me door de stad moet verplaatsen.

Dieron una fiesta para los recién llegados a la empresa.

B2

Ze gaven een feest voor de nieuwkomers bij het bedrijf.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • un recién llegadoeen nieuwkomer

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "llegado" in het Spaans:

aangekomennieuwkomerwelkom

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: llegado

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'llegado' correct om de brieven te beschrijven?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord 'plicāre', wat 'vouwen' betekende. Zeelieden 'vouwden' de zeilen wanneer ze een haven bereikten, dus de betekenis van het woord verschoof na verloop van tijd van het vouwen van zeilen naar het bereiken van de kust, en uiteindelijk gewoon naar 'aankomen'.

Eerste vermelding: Around the 10th century.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: chegadoCatalan: plegat

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'llegado' en 'llegada'?

Wanneer je zegt 'hebben aangekomen' (bv. 'he llegado'), gebruik je altijd 'llegado'. Maar wanneer je het als bijvoeglijk naamwoord gebruikt om iets te beschrijven, moet het overeenkomen! Gebruik 'llegado' voor mannelijke dingen ('el paquete llegado') en 'llegada' voor vrouwelijke dingen ('la carta llegada').

Wanneer moet ik 'llegué' gebruiken versus 'he llegado'?

Goede vraag! Gebruik 'llegué' (ik kwam aan) voor een specifiek, afgerond moment in het verleden, zoals 'Llegué ayer a las cinco' (Ik kwam gisteren om vijf uur aan). Gebruik 'he llegado' (ik ben aangekomen) wanneer de aankomst recenter is of een connectie heeft met het heden, zoals '¡He llegado! ¿Dónde están todos?' (Ik ben aangekomen! Waar is iedereen?). Dit komt overeen met het Nederlandse verschil tussen de onvoltooid verleden tijd en de voltooid tegenwoordige tijd.