salido
“salido” betekent “weggegaan” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
weggegaan, uitgegaan, uitgekomen
Ook: uitgevallen
📝 In Actie
El tren ya ha salido de la estación.
A1De trein is al van het station vertrokken.
No sé cómo ha salido este resultado.
B1Ik weet niet hoe dit resultaat is uitgekomen.
uitstekend, uitpuilend
Ook: prominent
📝 In Actie
Tiene un hueso salido en el codo después de la caída.
B1Hij heeft een uitstekend bot in zijn elleboog na de val.
La costilla del animal se veía muy salida.
C1De rib van het dier zag er erg prominent (uitstekend) uit.
geil, opgewonden
Ook: pervers
📝 In Actie
Después de tanto tiempo solo, estaba un poco salido.
C1Nadat hij zo lang alleen was, was hij een beetje geil.
¡Qué tipo más salido! No deja de mirar a nadie.
C2Wat een wellustige kerel! Hij stopt niet met staren naar mensen.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "salido" in het Spaans:
geil→opgewonden→pervers→prominent→uitgegaan→uitgekomen→uitgevallen→uitpuilend→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: salido
Vraag 1 van 2
Welke Nederlandse vertaling is ONJUIST voor 'salido' in de volgende zin: 'Ella está muy salida hoy, no para de coquetear.'
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het werkwoord 'salir', dat zelf afstamt van het Latijnse werkwoord *salīre*, wat 'springen' of 'haken' betekent. Deze wortel verklaart waarom 'salido' zowel 'weggegaan' (wegspringen) als 'uitstekend' (naar voren springen) kan betekenen.
Eerste vermelding: Around the 10th century (as the root verb 'salir')
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'salido' twee zeer verschillende betekenissen (uitstekend en geil)?
Beide betekenissen komen voort uit het idee dat iets 'uit' of 'zichtbaar' is. De fysieke betekenis beschrijft een lichaamsdeel dat naar buiten steekt, terwijl de informele, seksuele betekenis iemand beschrijft wiens verlangens sterk 'uit' of duidelijk zijn.
Is 'salido' altijd mannelijk?
Nee. Wanneer gebruikt als bijvoeglijk naamwoord (wat 'uitstekend' of 'geil' betekent), moet het overeenkomen met de persoon of het ding dat het beschrijft: 'El diente salido' (De uitstekende tand, mannelijk) maar 'La gente salida' (De geile mensen, vrouwelijk meervoud).


