caliente
“caliente” betekent “heet” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
heet
Ook: warm
📝 In Actie
Cuidado, el plato está muy caliente.
A1Pas op, het bord is erg heet.
Me gusta tomar un chocolate caliente en invierno.
A1Ik drink graag warme chocolademelk in de winter.
El agua de la ducha está perfectamente caliente.
A2Het douchewater is perfect warm.
opgewonden
Ook: gepassioneerd, boos
📝 In Actie
Es una persona de sangre caliente, se enoja con facilidad.
B2Hij is een heethoofd, hij wordt gemakkelijk boos.
El entrenador se puso caliente con el árbitro por la mala decisión.
B2De coach werd boos op de scheidsrechter vanwege de foute beslissing.
En la película, el personaje principal es un amante muy caliente y apasionado.
C1In de film is de hoofdpersoon een zeer hete en gepassioneerde minnaar.
gespannen
Ook: verhit, heet
📝 In Actie
La cosa se está poniendo caliente en la oficina por los despidos.
B2De sfeer wordt gespannen op kantoor vanwege de ontslagen.
La inmigración es un tema caliente en la política actual.
B2Immigratie is momenteel een heet hangijzer in de politiek.
Tuvieron una discusión muy caliente sobre dinero.
B1Ze hadden een zeer verhitte discussie over geld.
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "caliente" in het Spaans:
boos→gepassioneerd→gespannen→heet→opgewonden→verhit→warm→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: caliente
Vraag 1 van 2
Een vriend raakt een kop koffie aan en trekt zijn hand terug. Wat zou hij/zij waarschijnlijk zeggen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'calentem', wat gerelateerd is aan het werkwoord 'calēre', wat 'heet zijn' of 'gloeien' betekent.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'caliente' en 'caluroso'?
'Caliente' is een algemeen woord voor 'heet' dat je kunt gebruiken voor bijna alles—soep, een automotor, water. 'Caluroso' is speciaal omdat het bijna altijd wordt gebruikt om het weer te beschrijven. Je zou zeggen 'un día caluroso' (een hete dag), maar niet 'una sopa calurosa'.
Kan ik zeggen 'El sol es caliente'?
Ja, dat kan, omdat de zon die heet is een inherente, definiërende eigenschap is. Het is echter veel gebruikelijker dat mensen praten over het effect van de zon, door dingen te zeggen als 'Hoy hace mucho calor' (Het is vandaag erg heet) of 'El sol calienta mucho' (De zon verwarmt veel).


