Inklingo

enfadado

en-fah-DAH-dohem.faˈða.ðo

enfadado betekent boos in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

boos, kwaad

Ook: geïrriteerd
Latin America (General)
Een stripfiguur met een felrood gezicht, gefronste wenkbrauwen en een diep pruilende mond, wat duidelijke intense woede toont.

📝 In Actie

Mi hermano está enfadado porque perdí su libro favorito.

A2

Mijn broer is boos omdat ik zijn favoriete boek kwijt ben.

Ella se puso muy enfadada cuando el tren se retrasó.

B1

Ze werd erg geïrriteerd toen de trein vertraging had.

Es una persona enfadada, siempre se queja de todo.

B2

Hij is een boos/kwaad persoon; hij klaagt altijd over alles.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • estar enfadado conboos zijn op
  • ponerse enfadadoboos worden

boos gemaakt

Ook: ergernis veroorzaakt
Een eenvoudige illustratie van een klein dierlijk personage dat zit met de armen over elkaar en een diep pruilende uitdrukking, wat aangeeft dat het boos is gemaakt.
infinitiveenfadar
gerundenfadando
past Participleenfadado

📝 In Actie

Ellos han enfadado a toda la audiencia con sus comentarios.

B1

Ze hebben het hele publiek boos gemaakt met hun opmerkingen.

Si no hubieras llegado tarde, no habrías enfadado a tu madre.

B2

Als je niet te laat was gekomen, had je je moeder niet boos gemaakt.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ha enfadadoheeft boos gemaakt
  • había enfadadohad boos gemaakt

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "enfadado" in het Spaans:

boosboos gemaaktergernis veroorzaaktgeïrriteerdkwaad

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: enfadado

Vraag 1 van 2

Welke zin beschrijft correct een tijdelijke staat van boosheid?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
enfadar(boos maken, irriteren)Werkwoord
enfado(boosheid, irritatie (het gevoel zelf))Zelfstandig naamwoord
enfadoso(vervelend, irritant)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het woord komt van het werkwoord 'enfadar', dat is gevormd door het voorvoegsel 'en-' (wat 'in' of 'binnen' betekent) toe te voegen aan het oudere woord 'fadar' (irriteren of kwellen). Het betekent in wezen 'iemand in irritatie brengen'.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: enfadar

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'enfadado' en 'enojado'?

Ze betekenen hetzelfde ('boos' of 'geïrriteerd'). 'Enfadado' is gebruikelijker in Spanje, terwijl 'enojado' de standaardkeuze is in het grootste deel van Latijns-Amerika. Beide worden overal perfect begrepen.

Kan 'enfadado' voor dingen worden gebruikt, niet alleen voor mensen?

Ja, hoewel het minder gebruikelijk is. Je kunt 'una carta enfadada' (een boze brief) of 'un tono enfadado' (een boze toon) horen om dingen te beschrijven die woede uitdrukken of overbrengen.