Inklingo

enfadado

boos?geïrriteerd of kwaad voelen,kwaad?geïrriteerd of nijdig (informeel)
Ook:geïrriteerd?slightly irritated

en-fah-DAH-doh

/em.faˈða.ðo/
neutralLatin America (General)
Een stripfiguur met een felrood gezicht, gefronste wenkbrauwen en een diep pruilende mond, wat duidelijke intense woede toont.

Wanneer iemand enfadado is, voelt diegene zich boos of geïrriteerd.

enfadado(Bijvoeglijk naamwoord)

mA2

boos

?

geïrriteerd of kwaad voelen

,

kwaad

?

geïrriteerd of nijdig (informeel)

Ook:

geïrriteerd

?

slightly irritated

📝 In Actie

Mi hermano está enfadado porque perdí su libro favorito.

A2

Mijn broer is boos omdat ik zijn favoriete boek kwijt ben.

Ella se puso muy enfadada cuando el tren se retrasó.

B1

Ze werd erg geïrriteerd toen de trein vertraging had.

Es una persona enfadada, siempre se queja de todo.

B2

Hij is een boos/kwaad persoon; hij klaagt altijd over alles.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • estar enfadado conboos zijn op
  • ponerse enfadadoboos worden

💡 Grammaticapunten

Gevoel versus Karakter

Gebruik 'estar enfadado' (boos zijn) om een tijdelijk gevoel op dit moment te beschrijven. 'Ser enfadado' (minder gebruikelijk) beschrijft iemand die van nature een boos persoon is. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'Hij is boos (nu)' (estar) en 'Hij is een boos mens (karakter)' (ser) in het Nederlands.

De Uitgang Aanpassen

Net als alle Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, moet 'enfadado' overeenkomen met de persoon of het ding dat het beschrijft: 'enfadado' (mannelijk enkelvoud), 'enfadada' (vrouwelijk enkelvoud), 'enfadados' (mannelijk meervoud), 'enfadadas' (vrouwelijk meervoud).

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring bij 'Boos op'

Fout:Estoy enfadado a ti.

Correctie: Estoy enfadado contigo. (Gebruik 'con' als je zegt op wie je boos bent, net als in het Nederlands 'boos op jou'.)

⭐ Gebruikstips

Het Gevoel Intensiveren

Om te zeggen dat iemand erg boos is, kun je 'muy enfadado' gebruiken of de intensievere vorm 'enfadadísimo'.

Een eenvoudige illustratie van een klein dierlijk personage dat zit met de armen over elkaar en een diep pruilende uitdrukking, wat aangeeft dat het boos is gemaakt.

Enfadado kan ook het voltooid deelwoord zijn, wat de toestand beschrijft van boos gemaakt zijn als gevolg van een eerdere actie.

enfadado(Past Participle)

B1

boos gemaakt

?

het resultaat van de actie 'boos maken'

Ook:

ergernis veroorzaakt

?

used in perfect tenses

📝 In Actie

Ellos han enfadado a toda la audiencia con sus comentarios.

B1

Ze hebben het hele publiek boos gemaakt met hun opmerkingen.

Si no hubieras llegado tarde, no habrías enfadado a tu madre.

B2

Als je niet te laat was gekomen, had je je moeder niet boos gemaakt.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ha enfadadoheeft boos gemaakt
  • había enfadadohad boos gemaakt

💡 Grammaticapunten

Vormen van Voltooide Tijden

Wanneer gebruikt met het werkwoord 'haber' (bv. He, Has, Ha), helpt 'enfadado' een actie te beschrijven die in het verleden is voltooid: 'Hemos enfadado' (Wij hebben boos gemaakt). Dit komt overeen met de Nederlandse voltooid tegenwoordige tijd (VTT) of voltooid verleden tijd (VVT).

Altijd Mannelijk Enkelvoud bij 'Haber'

Wanneer 'enfadado' wordt gebruikt met 'haber' om deze complexe tijden te vormen, verandert de uitgang van 'enfadado' nooit, ongeacht wie de actie uitvoerde. Het blijft 'enfadado'.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: enfadado

Vraag 1 van 2

Welke zin beschrijft correct een tijdelijke staat van boosheid?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'enfadado' en 'enojado'?

Ze betekenen hetzelfde ('boos' of 'geïrriteerd'). 'Enfadado' is gebruikelijker in Spanje, terwijl 'enojado' de standaardkeuze is in het grootste deel van Latijns-Amerika. Beide worden overal perfect begrepen.

Kan 'enfadado' voor dingen worden gebruikt, niet alleen voor mensen?

Ja, hoewel het minder gebruikelijk is. Je kunt 'una carta enfadada' (een boze brief) of 'un tono enfadado' (een boze toon) horen om dingen te beschrijven die woede uitdrukken of overbrengen.